Mealler

/ Mealler / Liste

Tevbe Suresi - 43. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Tevbe 43. Ayet 43. Ayet Suat Yıldırım Hay Allah seni affedesice! Niçin sence doğru söyleyenler iyice belli oluncaya ve yalancılar da meydana çıkıncaya kadar beklemeyip izin isteyen o münafıklara izin verdin?
Suat Yıldırım

Hay Allah seni affedesice! Niçin sence doğru söyleyenler iyice belli oluncaya ve yalancılar da meydana çıkıncaya kadar beklemeyip izin isteyen o münafıklara izin verdin?

Tevbe 43. Ayet 43. Ayet Süleyman Ateş Allah seni affetsin; doğru söyleyenler sana iyice belli olup, yalan söyleyenleri bilmezden önce niçin onlara izin verdin?
Süleyman Ateş

Allah seni affetsin; doğru söyleyenler sana iyice belli olup, yalan söyleyenleri bilmezden önce niçin onlara izin verdin?

Tevbe 43. Ayet 43. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Allah seni affetsin; neden onlara izin verdin de beklemedin ki, doğru söyleyenler sana açık seçik belli olsun da yalancıları bilesin.
Yaşar Nuri Öztürk

Allah seni affetsin; neden onlara izin verdin de beklemedin ki, doğru söyleyenler sana açık seçik belli olsun da yalancıları bilesin.

Tevbe 43. Ayet 43. Ayet Mustafa İslamoğlu Allah seni affetsin; daha kimin doğru söylediği sana aydınlanmadan ve yalancıları iyice öğrenmeden niçin onlara (savaşa katılma) izni verdin?
Mustafa İslamoğlu

Allah seni affetsin; daha kimin doğru söylediği sana aydınlanmadan ve yalancıları iyice öğrenmeden niçin onlara (savaşa katılma) izni verdin?

Tevbe 43. Ayet 43. Ayet Rashad Khalifa GOD has pardoned you: why did you give them permission (to stay behind), before you could distinguish those who are truthful from the liars?
Rashad Khalifa

GOD has pardoned you: why did you give them permission (to stay behind), before you could distinguish those who are truthful from the liars?

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image