Mealler

/ Mealler / Liste

Vakıa Suresi - 66. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Ahmed Hulusi

"Muhakkak ki ziyandayız!"

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Ali Bulaç (Şöyle de sızlanırdınız:) "Doğrusu biz, ağır bir borç altına girip zorlandık."
Ali Bulaç

(Şöyle de sızlanırdınız:) "Doğrusu biz, ağır bir borç altına girip zorlandık."

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Bayraktar Bayraklı - Düşündünüz mü ektiklerinizi? Siz mi onları ekin haline getiriyorsunuz yoksa biz mi? Dileseydik, onu kuru bir çöp yapardık da şaşar kalırdınız. "Doğrusu borç altına girdik, daha doğrusu biz yoksul kaldık" derdiniz.
Bayraktar Bayraklı

- Düşündünüz mü ektiklerinizi? Siz mi onları ekin haline getiriyorsunuz yoksa biz mi? Dileseydik, onu kuru bir çöp yapardık da şaşar kalırdınız. "Doğrusu borç altına girdik, daha doğrusu biz yoksul kaldık" derdiniz.

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Diyanet İşleri "Muhakkak biz çok ziyandayız!"
Diyanet İşleri

"Muhakkak biz çok ziyandayız!"

Elmalılı Hamdi Yazır

Her halde biz çok ziyandayız

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Gültekin Onan (Şöyle de sızlanırdınız:) "Doğrusu biz, ağır bir borç altına girip zorlandık."
Gültekin Onan

(Şöyle de sızlanırdınız:) "Doğrusu biz, ağır bir borç altına girip zorlandık."

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Hasan Basri Çantay (Şöyle derdiniz:) "Biz hakıykaten ağır borca uğratılmışızdır".
Hasan Basri Çantay

(Şöyle derdiniz:) "Biz hakıykaten ağır borca uğratılmışızdır".

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet İbni Kesir Doğrusu borç altına girdik,
İbni Kesir

Doğrusu borç altına girdik,

Muhammed Esed

"Eyvah, mahvolduk!

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Şaban Piriş (66-67) -Borca battık, hayır biz mahrum bırakıldık, dersiniz.
Şaban Piriş

(66-67) -Borca battık, hayır biz mahrum bırakıldık, dersiniz.

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Suat Yıldırım "Eyvah! Emeklerimiz boşa gitti."
Suat Yıldırım

"Eyvah! Emeklerimiz boşa gitti."

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Süleyman Ateş "Biz borçlandık, (yaptığmız masraflar boşa gitti)!"
Süleyman Ateş

"Biz borçlandık, (yaptığmız masraflar boşa gitti)!"

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Vallahi, kayba uğrayıp borçlandık."
Yaşar Nuri Öztürk

"Vallahi, kayba uğrayıp borçlandık."

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Mustafa İslamoğlu "Eyvah, borçlu çıkan yine biz olduk!
Mustafa İslamoğlu

"Eyvah, borçlu çıkan yine biz olduk!

The Monotheist Group

"We are lost."

Edip-Layth

"We are lost."

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Ali Rıza Safa "Aslında, gerçekten çok şey yitirdik!"
Ali Rıza Safa

"Aslında, gerçekten çok şey yitirdik!"

Süleymaniye Vakfı

"Emeklerimiz yok oldu;

Edip Yüksel

"Borca girdik."

Erhan Aktaş

Gerçekten borçlandık;

Vakıa 66. Ayet 66. Ayet Mehmet Okuyan (65, 66, 67) Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da "Şüphesiz ki borçlandık (zarardayız); dahası biz (üründen) mahrum bırakıldık!" diyerek şaşar kalırdınız.
Mehmet Okuyan

(65, 66, 67) Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da "Şüphesiz ki borçlandık (zarardayız); dahası biz (üründen) mahrum bırakıldık!" diyerek şaşar kalırdınız.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image