Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Vakıa 70. Ayet
70. Ayet
Ahmed Hulusi
Eğer dileseydik onu acı (bir su) kılardık... Şükretmeniz gerekmez mi?
|
Ahmed Hulusi
Eğer dileseydik onu acı (bir su) kılardık... Şükretmeniz gerekmez mi? |
|
Vakıa 70. Ayet
70. Ayet
Ali Bulaç
Eğer dilemiş olsaydık onu tuzlu kılardık; şükretmeniz gerekmez mi?
|
Ali Bulaç
Eğer dilemiş olsaydık onu tuzlu kılardık; şükretmeniz gerekmez mi? |
|
Vakıa 70. Ayet
70. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- İçtiğiniz suyu hiç düşündünüz mü? Siz mi onu buluttan indiriyorsunuz yoksa biz mi? Dileseydik onu acı yapardık. Hiç şükretmez misiniz?
|
Bayraktar Bayraklı
- İçtiğiniz suyu hiç düşündünüz mü? Siz mi onu buluttan indiriyorsunuz yoksa biz mi? Dileseydik onu acı yapardık. Hiç şükretmez misiniz? |
|
Vakıa 70. Ayet
70. Ayet
Diyanet İşleri
Dileseydik onu acı bir su yapardık. O halde şükretseydiniz ya!.
|
Diyanet İşleri
Dileseydik onu acı bir su yapardık. O halde şükretseydiniz ya!. |
|
Vakıa 70. Ayet
70. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Dilesek onu acı bir çorak ediverirdik o halde şükretseniz a
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Dilesek onu acı bir çorak ediverirdik o halde şükretseniz a |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.