Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
O kimini alçaltır, kimini yüceltir. |
|
|
Süleyman Ateş
O alçaltıcı, yükselticidir (yerleri alt üst eder), |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kimini alçaltır, kimini yükseltir. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
O'dur (bazılarını) alçaltan, (bazılarını) yücelten. |
|
|
Rashad Khalifa
It will lower some, and raise others. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.