Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
Then return it, if you are truthful? |
|
|
Edip-Layth
Then return it, if you are truthful? |
|
|
Ali Rıza Safa
Onu geri döndürsenize; eğer doğruyu söylüyorsanız? |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Ve iddianızda samimi iseniz o canı geri çevirirsiniz. |
|
|
Edip Yüksel
Onu geri çevirsenize, eğer doğru sözlü iseniz? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.