Mealler

/ Mealler / Liste

Vakıa Suresi - 86. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Ahmed Hulusi Eğer siz yaptıklarınızın sonucunu yaşamayacaksanız;
Ahmed Hulusi

Eğer siz yaptıklarınızın sonucunu yaşamayacaksanız;

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Ali Bulaç İşte o vakit, eğer ceza görmeyecek iseniz,
Ali Bulaç

İşte o vakit, eğer ceza görmeyecek iseniz,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Bayraktar Bayraklı - Şayet siz yaptıklarınızın karşılığını görmeyecekseniz, eğer doğru iseniz o çıkmakta olan canı geri çevirsenize.
Bayraktar Bayraklı

- Şayet siz yaptıklarınızın karşılığını görmeyecekseniz, eğer doğru iseniz o çıkmakta olan canı geri çevirsenize.

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Diyanet İşleri (86-87) Eğer hesaba çekilmeyecekseniz ve doğru söyleyenler iseniz, onu geri döndürsenize!
Diyanet İşleri

(86-87) Eğer hesaba çekilmeyecekseniz ve doğru söyleyenler iseniz, onu geri döndürsenize!

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Evet haydiseniz a dine boyun eğmiyecek, ceza çekmiyecekseniz,
Elmalılı Hamdi Yazır

Evet haydiseniz a dine boyun eğmiyecek, ceza çekmiyecekseniz,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Gültekin Onan İşte o vakit, eğer ceza görmeyecek iseniz.
Gültekin Onan

İşte o vakit, eğer ceza görmeyecek iseniz.

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Hasan Basri Çantay İşte madem ki (tekrar dirilerek) ceza görmeyecekmişsiniz,
Hasan Basri Çantay

İşte madem ki (tekrar dirilerek) ceza görmeyecekmişsiniz,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet İbni Kesir Madem ki ceza görmeyecekmişsiniz,
İbni Kesir

Madem ki ceza görmeyecekmişsiniz,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Muhammed Esed peki öyleyse, eğer (Bize) bağımlı olmadı(ğınızı düşünüyor)sanız,
Muhammed Esed

peki öyleyse, eğer (Bize) bağımlı olmadı(ğınızı düşünüyor)sanız,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Şaban Piriş Eğer hesaba çekilmeyecek iseniz...
Şaban Piriş

Eğer hesaba çekilmeyecek iseniz...

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Suat Yıldırım Haydi bakalım eğer ahirette vereceğiniz hesap yoksa,
Suat Yıldırım

Haydi bakalım eğer ahirette vereceğiniz hesap yoksa,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Süleyman Ateş Eğer (öldükten sonra) cezalandırılmayacaksanız
Süleyman Ateş

Eğer (öldükten sonra) cezalandırılmayacaksanız

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Madem ceza görmeyecek kişilersiniz,
Yaşar Nuri Öztürk

Madem ceza görmeyecek kişilersiniz,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve eğer Bize borçlu olmadığınıza inanıyorsanız,
Mustafa İslamoğlu

Ve eğer Bize borçlu olmadığınıza inanıyorsanız,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Rashad Khalifa If it is true that you do not owe any accounting -
Rashad Khalifa

If it is true that you do not owe any accounting -

The Monotheist Group

So if you do not owe any account.

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Edip-Layth If it is true that you do not owe any account.
Edip-Layth

If it is true that you do not owe any account.

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Ali Rıza Safa Mademki cezalandırılmayacaksınız?
Ali Rıza Safa

Mademki cezalandırılmayacaksınız?

Süleymaniye Vakfı

Size boyun eğdirilmemişse[1]...

Dip Notlar
Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Edip Yüksel Yaptığınızın karşılığını görmeyeceğiniz doğruysa,
Edip Yüksel

Yaptığınızın karşılığını görmeyeceğiniz doğruysa,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Erhan Aktaş Mademki hesap sorulacak kimseler değilsiniz,
Erhan Aktaş

Mademki hesap sorulacak kimseler değilsiniz,

Vakıa 86. Ayet 86. Ayet Mehmet Okuyan (86, 87) Mademki hesaba çekilmeyeceksiniz,[1] doğruysanız (ölmekte olanı geri) döndürsenize!
Mehmet Okuyan

(86, 87) Mademki hesaba çekilmeyeceksiniz,[1] doğruysanız (ölmekte olanı geri) döndürsenize!

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image