Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yasin 25. Ayet
25. Ayet
Suat Yıldırım
"Amma bakın! Ben Rabbinize inanıyorum, sizler de bunu işitmiş olun!"
|
Suat Yıldırım
"Amma bakın! Ben Rabbinize inanıyorum, sizler de bunu işitmiş olun!" |
|
|
Süleyman Ateş
"Ben sizin Rabbinize inandım, (gelin) beni dinleyin." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Ben, sizin Rabbinize iman ettim, artık dinleyin beni!" |
|
Yasin 25. Ayet
25. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İşte artık ben sizin de Rabbiniz olana iman etmiş bulunuyorum: artık beni dinleyin!"
|
Mustafa İslamoğlu
İşte artık ben sizin de Rabbiniz olana iman etmiş bulunuyorum: artık beni dinleyin!" |
|
|
Rashad Khalifa
"I have believed in your Lord; please listen to me." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.