Mealler

/ Mealler / Liste

Yasin Suresi - 52. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yasin 52. Ayet 52. Ayet Suat Yıldırım "Eyvah bize! Kim kaldırdı bizi yatağımızdan?" diyorlar..."İşte Rahman'ın vadi: Resuller doğru söylerler!"
Suat Yıldırım

"Eyvah bize! Kim kaldırdı bizi yatağımızdan?" diyorlar..."İşte Rahman'ın vadi: Resuller doğru söylerler!"

Yasin 52. Ayet 52. Ayet Süleyman Ateş Dediler: "Vah bize, bizi yattığımız yerden kim kaldırdı? İşte Rahman'ın va'dettiği şey budur. Demek peygamberler doğru söylemiş!"
Süleyman Ateş

Dediler: "Vah bize, bizi yattığımız yerden kim kaldırdı? İşte Rahman'ın va'dettiği şey budur. Demek peygamberler doğru söylemiş!"

Yasin 52. Ayet 52. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Şöyle diyecekler: "Vay başımıza gelene! Kim kaldırdı bizi mezarımızdan? Rahman'ın vaat ettiği işte bu! Peygamberler doğru söylemişler."
Yaşar Nuri Öztürk

Şöyle diyecekler: "Vay başımıza gelene! Kim kaldırdı bizi mezarımızdan? Rahman'ın vaat ettiği işte bu! Peygamberler doğru söylemişler."

Yasin 52. Ayet 52. Ayet Mustafa İslamoğlu "Eyvah! Bizi yattığımız yerden kim kaldırdı?" diyecek (ve cevabı kendileri verecek)ler: "Rahman'ın vaad ettiği bu olsa gerek; demek ki gönderilen elçiler doğru söylemişler!"
Mustafa İslamoğlu

"Eyvah! Bizi yattığımız yerden kim kaldırdı?" diyecek (ve cevabı kendileri verecek)ler: "Rahman'ın vaad ettiği bu olsa gerek; demek ki gönderilen elçiler doğru söylemişler!"

Yasin 52. Ayet 52. Ayet Rashad Khalifa They will say, "Woe to us. Who resurrected us from our death? This is what the Most Gracious has promised. The messengers were right."
Rashad Khalifa

They will say, "Woe to us. Who resurrected us from our death? This is what the Most Gracious has promised. The messengers were right."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image