Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
İnkarınız sebebiyle bugün oraya girin. |
|
|
Süleyman Ateş
"İnkarınızdan dolayı bugün oraya girin!" |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
İnkar edip durmanız yüzünden dalın oraya bugün! |
|
Yasin 64. Ayet
64. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Israrla inkar etmenizin bir sonucu olarak bugün oraya destek verin!"
|
Mustafa İslamoğlu
Israrla inkar etmenizin bir sonucu olarak bugün oraya destek verin!" |
|
Yasin 64. Ayet
64. Ayet
Rashad Khalifa
Today you will burn in it, as a consequence of your disbelief.
|
Rashad Khalifa
Today you will burn in it, as a consequence of your disbelief. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.