Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yasin 15. Ayet
15. Ayet
The Monotheist Group
They said: "You are but human beings like us, and the Almighty did not send down anything, you are only telling lies."
|
The Monotheist Group
They said: "You are but human beings like us, and the Almighty did not send down anything, you are only telling lies." |
|
Yasin 15. Ayet
15. Ayet
Edip-Layth
They replied: "You are but human beings like us, and the Gracious did not send down anything, you are only telling lies."
|
Edip-Layth
They replied: "You are but human beings like us, and the Gracious did not send down anything, you are only telling lies." |
|
Yasin 15. Ayet
15. Ayet
Ali Rıza Safa
"Bizler gibi bir insanoğlundan başkası değilsiniz!" dediler; "Bağışlayan, hiçbir şey indirmemiştir; yalan söylüyorsunuz!"
|
Ali Rıza Safa
"Bizler gibi bir insanoğlundan başkası değilsiniz!" dediler; "Bağışlayan, hiçbir şey indirmemiştir; yalan söylüyorsunuz!" |
|
Yasin 15. Ayet
15. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Halk dedi ki; "Siz de tıpkı bizim gibi insansınız. Rahman[1], bir şey indirmiş değildir. Siz sadece yalan söylüyorsunuz."
|
Süleymaniye Vakfı
Halk dedi ki; "Siz de tıpkı bizim gibi insansınız. Rahman[1], bir şey indirmiş değildir. Siz sadece yalan söylüyorsunuz." |
|
Yasin 15. Ayet
15. Ayet
Edip Yüksel
Dediler ki, "Siz de bizim gibi insandan başka bir şey değilsiniz. Rahman ise hiçbir şey indirmemiştir. Siz yalan söylüyorsunuz."
|
Edip Yüksel
Dediler ki, "Siz de bizim gibi insandan başka bir şey değilsiniz. Rahman ise hiçbir şey indirmemiştir. Siz yalan söylüyorsunuz." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.