Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
You are one of the messengers. |
|
|
Edip-Layth
You are one of the messengers. |
|
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, sen, gönderilenler arasındasın. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Sen Allah'ın elçilerindensin, |
|
|
Edip Yüksel
Sen elbette elçilerden birisin. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.