Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yunus 100. Ayet
100. Ayet
The Monotheist Group
And it is not for a soul to believe except with the permission of God. And He lets taint those who do not comprehend.
|
The Monotheist Group
And it is not for a soul to believe except with the permission of God. And He lets taint those who do not comprehend. |
|
Yunus 100. Ayet
100. Ayet
Edip-Layth
It is not for a person to acknowledge except by God's leave. He casts the affliction upon those who do not reason.
|
Edip-Layth
It is not for a person to acknowledge except by God's leave. He casts the affliction upon those who do not reason. |
|
Yunus 100. Ayet
100. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah'ın izni olmadıkça, hiçbir benlik inanmaz. Ve aklını kullanmayanların üzerine pislik bırakır.
|
Ali Rıza Safa
Allah'ın izni olmadıkça, hiçbir benlik inanmaz. Ve aklını kullanmayanların üzerine pislik bırakır. |
|
Yunus 100. Ayet
100. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah'ın onayı olmadan kimse inanıp güvenmiş (mümin) sayılmaz. Allah, aklını kullanmayanların üstünde inançsızlık pisliği oluşturur.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah'ın onayı olmadan kimse inanıp güvenmiş (mümin) sayılmaz. Allah, aklını kullanmayanların üstünde inançsızlık pisliği oluşturur. |
|
Yunus 100. Ayet
100. Ayet
Edip Yüksel
Hiçbir kişi ALLAH'ın izni olmadan gerçeği onaylayamaz ve O, akıllarını kullanmayanları rezilliğe mahkûm eder.
|
Edip Yüksel
Hiçbir kişi ALLAH'ın izni olmadan gerçeği onaylayamaz ve O, akıllarını kullanmayanları rezilliğe mahkûm eder. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.