Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yunus 43. Ayet
43. Ayet
The Monotheist Group
And there are some of them who look at you; but can you guide the blind, if they do not see?
|
The Monotheist Group
And there are some of them who look at you; but can you guide the blind, if they do not see? |
|
Yunus 43. Ayet
43. Ayet
Edip-Layth
Among them are some who look at you; but can you guide the blind, even though they will not see?
|
Edip-Layth
Among them are some who look at you; but can you guide the blind, even though they will not see? |
|
Yunus 43. Ayet
43. Ayet
Ali Rıza Safa
Onların arasında, sana bakanlar da vardır. Öyleyse görüşü olmayan körleri, sen mi doğru yola eriştireceksin?
|
Ali Rıza Safa
Onların arasında, sana bakanlar da vardır. Öyleyse görüşü olmayan körleri, sen mi doğru yola eriştireceksin? |
|
Yunus 43. Ayet
43. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onlardan kimi de sana bakar durur. Sen körlere yol gösterebilir misin? Hele bir de basiretlerini[1] kullanmıyorlarsa?
|
Süleymaniye Vakfı
Onlardan kimi de sana bakar durur. Sen körlere yol gösterebilir misin? Hele bir de basiretlerini[1] kullanmıyorlarsa? |
|
Yunus 43. Ayet
43. Ayet
Edip Yüksel
Onlardan sana bakanlar da var; görüşü olmayan körleri sen mi doğruya ileteceksin?
|
Edip Yüksel
Onlardan sana bakanlar da var; görüşü olmayan körleri sen mi doğruya ileteceksin? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.