Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yunus 50. Ayet
50. Ayet
The Monotheist Group
Say: "Do you see if His retribution will come to you by night or by day, then which portion would the criminals hasten in?"
|
The Monotheist Group
Say: "Do you see if His retribution will come to you by night or by day, then which portion would the criminals hasten in?" |
|
Yunus 50. Ayet
50. Ayet
Edip-Layth
Say, "Do you see if His retribution will come to you by night or by day, then which portion would the criminals hasten in?"
|
Edip-Layth
Say, "Do you see if His retribution will come to you by night or by day, then which portion would the criminals hasten in?" |
|
Yunus 50. Ayet
50. Ayet
Ali Rıza Safa
De ki: "Hiç düşündünüz mü? O'nun cezası, size gece veya gündüz gelse, suçlular, hangisini ivedi olarak isterler?"
|
Ali Rıza Safa
De ki: "Hiç düşündünüz mü? O'nun cezası, size gece veya gündüz gelse, suçlular, hangisini ivedi olarak isterler?" |
|
Yunus 50. Ayet
50. Ayet
Süleymaniye Vakfı
De ki "Düşünsenize, Allah'ın azabı size gece ya da gündüz gelse ne olur? Bu suçlular onun nesini çarçabuk isterler?"
|
Süleymaniye Vakfı
De ki "Düşünsenize, Allah'ın azabı size gece ya da gündüz gelse ne olur? Bu suçlular onun nesini çarçabuk isterler?" |
|
Yunus 50. Ayet
50. Ayet
Edip Yüksel
De ki: "O'nun azabı ister gece veya gündüz gelsin, ama neden suçlular o konuda acele içindedirler?"
|
Edip Yüksel
De ki: "O'nun azabı ister gece veya gündüz gelsin, ama neden suçlular o konuda acele içindedirler?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.