Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yunus 92. Ayet
92. Ayet
The Monotheist Group
"This day, We will preserve your body, so that you become a sign for those after you." But most of the people are unaware of Our signs!
|
The Monotheist Group
"This day, We will preserve your body, so that you become a sign for those after you." But most of the people are unaware of Our signs! |
|
Yunus 92. Ayet
92. Ayet
Edip-Layth
This day, We will preserve your body, so that you become a sign for those after you. But many people are oblivious to Our signs!
|
Edip-Layth
This day, We will preserve your body, so that you become a sign for those after you. But many people are oblivious to Our signs! |
|
Yunus 92. Ayet
92. Ayet
Ali Rıza Safa
"Artık, senden sonrakilere kanıt olması için, bugün yalnızca bedenini kurtaracağız. Çünkü aslında, insanların çoğunluğu, ayetlerimize karşı gerçekten aymazlık içindedir!"[152]
|
Ali Rıza Safa
"Artık, senden sonrakilere kanıt olması için, bugün yalnızca bedenini kurtaracağız. Çünkü aslında, insanların çoğunluğu, ayetlerimize karşı gerçekten aymazlık içindedir!"[152] |
|
Yunus 92. Ayet
92. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bugün senin cesedini kurtaracağız ki senden sonrakilere bir delil(ayet) olsun. Çünkü insanların çoğu ayetlerimizi umursamıyorlar."
|
Süleymaniye Vakfı
Bugün senin cesedini kurtaracağız ki senden sonrakilere bir delil(ayet) olsun. Çünkü insanların çoğu ayetlerimizi umursamıyorlar." |
|
Yunus 92. Ayet
92. Ayet
Edip Yüksel
"Senden sonraki kuşaklara ibret olman için bugün senin cesedini koruyacağız. Ne var ki insanların çoğunluğu işaretlerimizden habersizdirler."[1]
|
Edip Yüksel
"Senden sonraki kuşaklara ibret olman için bugün senin cesedini koruyacağız. Ne var ki insanların çoğunluğu işaretlerimizden habersizdirler."[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.