Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yusuf 12. Ayet
12. Ayet
Ahmed Hulusi
"Yarın Onu bizimle beraber yolla da serbestçe gezip oynasın... Şüphesiz biz Onu koruyucularız. "
|
Ahmed Hulusi
"Yarın Onu bizimle beraber yolla da serbestçe gezip oynasın... Şüphesiz biz Onu koruyucularız. " |
|
Yusuf 12. Ayet
12. Ayet
Ali Bulaç
"Sen onu yarın bizimle gönder, gönlünce gezsin, oynasın. Elbette biz onu koruyup gözetiriz."
|
Ali Bulaç
"Sen onu yarın bizimle gönder, gönlünce gezsin, oynasın. Elbette biz onu koruyup gözetiriz." |
|
Yusuf 12. Ayet
12. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Yarın onu bizimle beraber gönder de, bol bol gezsin, oynasın. Biz onu mutlaka koruruz."
|
Bayraktar Bayraklı
"Yarın onu bizimle beraber gönder de, bol bol gezsin, oynasın. Biz onu mutlaka koruruz." |
|
Yusuf 12. Ayet
12. Ayet
Diyanet İşleri
"Yarın onu bizimle beraber gönder de gezip oynasın. Şüphesiz biz onu koruruz."
|
Diyanet İşleri
"Yarın onu bizimle beraber gönder de gezip oynasın. Şüphesiz biz onu koruruz." |
|
Yusuf 12. Ayet
12. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Yarın bizimle beraber gönder gezsin oynasın şüphesiz, biz onu gözetiriz
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Yarın bizimle beraber gönder gezsin oynasın şüphesiz, biz onu gözetiriz |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.