Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yusuf 2. Ayet
2. Ayet
Ahmed Hulusi
Kesinlikle biz (El Esma ül Hüsna'nın işaret ettiği insanın hakikatindeki mertebeden - İlim mertebesinden bilincine) Arapça Kur'an (OKUnası, kavranılası metin) olarak inzal ettik Onu, aklınızla değerlendiresiniz diye.
|
Ahmed Hulusi
Kesinlikle biz (El Esma ül Hüsna'nın işaret ettiği insanın hakikatindeki mertebeden - İlim mertebesinden bilincine) Arapça Kur'an (OKUnası, kavranılası metin) olarak inzal ettik Onu, aklınızla değerlendiresiniz diye. |
|
Yusuf 2. Ayet
2. Ayet
Ali Bulaç
Gerçekten biz, akıl erdirirsiniz diye, onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik.
|
Ali Bulaç
Gerçekten biz, akıl erdirirsiniz diye, onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik. |
|
Yusuf 2. Ayet
2. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Aklınızı kullanasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik.
|
Bayraktar Bayraklı
Aklınızı kullanasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik. |
|
Yusuf 2. Ayet
2. Ayet
Diyanet İşleri
Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur'an olarak indirdik.
|
Diyanet İşleri
Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur'an olarak indirdik. |
|
Yusuf 2. Ayet
2. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz onu bir Kur'an olmak üzere Arabi olarak indirdik, gerek ki akıl irdiresiniz
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz onu bir Kur'an olmak üzere Arabi olarak indirdik, gerek ki akıl irdiresiniz |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.