Mealler
Yusuf Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Yusuf 60. Ayet
60. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Fakat (gelecek sefer) onu da getirmezseniz, o takdirde benden ne bir ölçek alabilirsiniz, ne de yanıma yaklaşabilirsiniz."
|
Mustafa İslamoğlu
Fakat (gelecek sefer) onu da getirmezseniz, o takdirde benden ne bir ölçek alabilirsiniz, ne de yanıma yaklaşabilirsiniz." |
|
|
Yusuf 60. Ayet
60. Ayet
Rashad Khalifa
"If you fail to bring him to me, you will get no share from me; you will not even come close."
|
Rashad Khalifa
"If you fail to bring him to me, you will get no share from me; you will not even come close." |
|
|
Yusuf 60. Ayet
60. Ayet
The Monotheist Group
"But if you do not bring him to me, then there shall be no measure of grain for you with me, and do not come near me."
|
The Monotheist Group
"But if you do not bring him to me, then there shall be no measure of grain for you with me, and do not come near me." |
|
|
Yusuf 60. Ayet
60. Ayet
Edip-Layth
"But if you do not bring him to me, then there shall be no measure of grain for you with me, and do not come near me."
|
Edip-Layth
"But if you do not bring him to me, then there shall be no measure of grain for you with me, and do not come near me." |
|
|
Yusuf 60. Ayet
60. Ayet
Ali Bulaç
'Eğer onu bana getirmeyecek olursanız, artık benim katımda sizin için bir ölçek (erzak) yoktur ve bana da yaklaşmayın.'
|
Ali Bulaç
'Eğer onu bana getirmeyecek olursanız, artık benim katımda sizin için bir ölçek (erzak) yoktur ve bana da yaklaşmayın.' |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.