Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Görevliler: "Peki, yalancı çıkarsanız, cezası ne?" dediler. |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Süleyman Ateş
(Yusuf'un adamları): "Peki, dediler, ya yalancı çıkarsanız o(hırsızlık ede)nin cezası nedir?"
|
Süleyman Ateş
(Yusuf'un adamları): "Peki, dediler, ya yalancı çıkarsanız o(hırsızlık ede)nin cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Sordular: "Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığı yapanın cezası nedir?"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sordular: "Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığı yapanın cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Mustafa İslamoğlu
"Evet ama, eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası (size göre) nedir?" dediler.
|
Mustafa İslamoğlu
"Evet ama, eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası (size göre) nedir?" dediler. |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Rashad Khalifa
They said, "What is the punishment for the thief, if you are liars?"
|
Rashad Khalifa
They said, "What is the punishment for the thief, if you are liars?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.