Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yusuf 82. Ayet
82. Ayet
Suat Yıldırım
"İnanmazsan, gittiğimiz şehrin ahalisine ve yine içinde geldiğimiz kafilede bulunanlara sor! Bütün samimiyetimizle ifade ediyoruz ki söylediğimiz, doğrunun ta kendisidir."
|
Suat Yıldırım
"İnanmazsan, gittiğimiz şehrin ahalisine ve yine içinde geldiğimiz kafilede bulunanlara sor! Bütün samimiyetimizle ifade ediyoruz ki söylediğimiz, doğrunun ta kendisidir." |
|
Yusuf 82. Ayet
82. Ayet
Süleyman Ateş
(İnanmazsan) İçinde bulunduğumuz kente ve beraber geldiğimiz kervana sor. Biz doğru söylüyoruz!"
|
Süleyman Ateş
(İnanmazsan) İçinde bulunduğumuz kente ve beraber geldiğimiz kervana sor. Biz doğru söylüyoruz!" |
|
Yusuf 82. Ayet
82. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"İçinde bulunduğumuz kente, beraberinde döndüğümüz kervana sor. Biz gerçeğin ta kendisini söylüyoruz."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"İçinde bulunduğumuz kente, beraberinde döndüğümüz kervana sor. Biz gerçeğin ta kendisini söylüyoruz." |
|
Yusuf 82. Ayet
82. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İstersen, (olay günü) bulunduğumuz şehrin sakinlerine ve birlikte döndüğümüz kervancılara sor: zira biz gerçekten doğru söylüyoruz."
|
Mustafa İslamoğlu
İstersen, (olay günü) bulunduğumuz şehrin sakinlerine ve birlikte döndüğümüz kervancılara sor: zira biz gerçekten doğru söylüyoruz." |
|
Yusuf 82. Ayet
82. Ayet
Rashad Khalifa
'You may ask the community where we were, and the caravan that came back with us. We are telling the truth.' "
|
Rashad Khalifa
'You may ask the community where we were, and the caravan that came back with us. We are telling the truth.' " |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.