Mealler

/ Mealler / Liste

Yusuf Suresi - 13. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Yusuf 13. Ayet 13. Ayet The Monotheist Group He said: "It saddens me that you should take him, and I fear that the wolf will eat him if you will be absent of him."
The Monotheist Group

He said: "It saddens me that you should take him, and I fear that the wolf will eat him if you will be absent of him."

Yusuf 13. Ayet 13. Ayet Edip-Layth He said, "It saddens me that you should take him, and I fear that the wolf would eat him if you would be absent from him."
Edip-Layth

He said, "It saddens me that you should take him, and I fear that the wolf would eat him if you would be absent from him."

Yusuf 13. Ayet 13. Ayet Ali Rıza Safa Dedi ki: "Onu götürmeniz, beni gerçekten üzer. Habersiz olduğunuz bir sırada, bir kurdun, Onu yemesinden korkarım!"
Ali Rıza Safa

Dedi ki: "Onu götürmeniz, beni gerçekten üzer. Habersiz olduğunuz bir sırada, bir kurdun, Onu yemesinden korkarım!"

Yusuf 13. Ayet 13. Ayet Süleymaniye Vakfı Dedi ki "Aslında ben, alıp götürürsünüz dalgın bir anınızda onu kurt yer, diye kaygılanıyorum"
Süleymaniye Vakfı

Dedi ki "Aslında ben, alıp götürürsünüz dalgın bir anınızda onu kurt yer, diye kaygılanıyorum"

Yusuf 13. Ayet 13. Ayet Edip Yüksel Dedi ki: "Onu götürmeniz beni endişelendirir. Korkarım ki haberiniz yokken onu kurt yer."
Edip Yüksel

Dedi ki: "Onu götürmeniz beni endişelendirir. Korkarım ki haberiniz yokken onu kurt yer."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image