Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yusuf 39. Ayet
39. Ayet
The Monotheist Group
"Omy fellow inmates, are various lords better, or God, the One, the Supreme?"
|
The Monotheist Group
"Omy fellow inmates, are various lords better, or God, the One, the Supreme?" |
|
Yusuf 39. Ayet
39. Ayet
Edip-Layth
"O my fellow inmates, are various lords better, or God, the One, the Omniscient?"
|
Edip-Layth
"O my fellow inmates, are various lords better, or God, the One, the Omniscient?" |
|
Yusuf 39. Ayet
39. Ayet
Ali Rıza Safa
"Ey tutukevi arkadaşlarım! Çok sayıda efendiler mi daha iyidir; yoksa Tek ve Eşsiz olan; Gücüne Karşı Konulamayan Tanrı mı?"
|
Ali Rıza Safa
"Ey tutukevi arkadaşlarım! Çok sayıda efendiler mi daha iyidir; yoksa Tek ve Eşsiz olan; Gücüne Karşı Konulamayan Tanrı mı?" |
|
Yusuf 39. Ayet
39. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Benim hapishane arkadaşlarım! Farklı rablerin (sahiplerin)olması[1] mı iyidir, yoksa her şeyi emri altına almış olan Allah'ın mı?"
|
Süleymaniye Vakfı
Benim hapishane arkadaşlarım! Farklı rablerin (sahiplerin)olması[1] mı iyidir, yoksa her şeyi emri altına almış olan Allah'ın mı?" |
|
Yusuf 39. Ayet
39. Ayet
Edip Yüksel
"Ey hapishane arkadaşlarım, çeşitliEfendiler mi daha iyidir, yoksa Tek ve her şeye Egemen olan ALLAH mı?"[1]
|
Edip Yüksel
"Ey hapishane arkadaşlarım, çeşitliEfendiler mi daha iyidir, yoksa Tek ve her şeye Egemen olan ALLAH mı?"[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.