Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yusuf 76. Ayet
76. Ayet
The Monotheist Group
So he began with their bags before the bag of his brother. Then he brought it out of the bag of his brother. It was such that We planned for Joseph, for he would not have been able to take his brother under the system of the king, except that God wished it so. We raise the degrees of whom We please, and over every one of knowledge is the All Knowledgeable.
|
The Monotheist Group
So he began with their bags before the bag of his brother. Then he brought it out of the bag of his brother. It was such that We planned for Joseph, for he would not have been able to take his brother under the system of the king, except that God wished it so. We raise the degrees of whom We please, and over every one of knowledge is the All Knowledgeable. |
|
Yusuf 76. Ayet
76. Ayet
Edip-Layth
So he began with their bags before his brother's bag. Then he brought it out of his brother's bag. It was such that We planned for Joseph, for he would not have been able to take his brother under the King's system, except that God wished it so. We raise the degrees of whom We please, and over every one of knowledge is the All Knowledgeable.
|
Edip-Layth
So he began with their bags before his brother's bag. Then he brought it out of his brother's bag. It was such that We planned for Joseph, for he would not have been able to take his brother under the King's system, except that God wished it so. We raise the degrees of whom We please, and over every one of knowledge is the All Knowledgeable. |
|
Yusuf 76. Ayet
76. Ayet
Ali Rıza Safa
Bunun üzerine, kardeşinin yükünden önce, onların yüklerinden başladı. Sonra, kardeşinin yükünden onu bulup çıkardı. Yusuf için, işte böyle bir düzen hazırladık. Allah dilemeseydi, kralın yasalarına göre, kardeşini alıkoyamazdı. Dilediğimiz kimseyi konumlarla yükseltiriz. Her bilgisi olanın üstünde de daha iyi bir bilen vardır.
|
Ali Rıza Safa
Bunun üzerine, kardeşinin yükünden önce, onların yüklerinden başladı. Sonra, kardeşinin yükünden onu bulup çıkardı. Yusuf için, işte böyle bir düzen hazırladık. Allah dilemeseydi, kralın yasalarına göre, kardeşini alıkoyamazdı. Dilediğimiz kimseyi konumlarla yükseltiriz. Her bilgisi olanın üstünde de daha iyi bir bilen vardır. |
|
Yusuf 76. Ayet
76. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Yusuf, öz kardeşinin yükünden önce ötekilerinin yüklerinde arama yapmaya başladı. Sonra tası öz kardeşinin yükünden çıkardı. Biz Yusuf için böyle bir oyun kurduk. Yoksa kralın kanununa göre Yusuf kardeşini alıkoyamazdı, Allah tercih ederse başka. Biz tercih ettiğimiz kişiyi kat kat yükseltiriz. Her bilenin üstünde daha iyi bilen vardır.
|
Süleymaniye Vakfı
Yusuf, öz kardeşinin yükünden önce ötekilerinin yüklerinde arama yapmaya başladı. Sonra tası öz kardeşinin yükünden çıkardı. Biz Yusuf için böyle bir oyun kurduk. Yoksa kralın kanununa göre Yusuf kardeşini alıkoyamazdı, Allah tercih ederse başka. Biz tercih ettiğimiz kişiyi kat kat yükseltiriz. Her bilenin üstünde daha iyi bilen vardır. |
|
Yusuf 76. Ayet
76. Ayet
Edip Yüksel
Kardeşinin yükünden önce onların yüklerinden başladı ve sonra su kabını kardeşinin yükünden çıkardı. Biz Yusuf'a böyle bir planı öğretmiştik. Kralın yasasını uygulasaydı kardeşini alıkoyamazdı; ALLAH dilese başka. Dilediğimizi derecelerle yükseltiriz. Her bilenin üstünde daha iyi bir bilen vardır.[1]
|
Edip Yüksel
Kardeşinin yükünden önce onların yüklerinden başladı ve sonra su kabını kardeşinin yükünden çıkardı. Biz Yusuf'a böyle bir planı öğretmiştik. Kralın yasasını uygulasaydı kardeşini alıkoyamazdı; ALLAH dilese başka. Dilediğimizi derecelerle yükseltiriz. Her bilenin üstünde daha iyi bir bilen vardır.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.