Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yusuf 84. Ayet
84. Ayet
The Monotheist Group
Andhe turned away from them and said: "Oh, my sorrow over Joseph." And his eyes turned white from sadness, and he became blind.
|
The Monotheist Group
Andhe turned away from them and said: "Oh, my sorrow over Joseph." And his eyes turned white from sadness, and he became blind. |
|
Yusuf 84. Ayet
84. Ayet
Edip-Layth
He turned away from them and said, "Oh, my grief over Joseph." His eyes turned white from sadness, and he became blind.
|
Edip-Layth
He turned away from them and said, "Oh, my grief over Joseph." His eyes turned white from sadness, and he became blind. |
|
Yusuf 84. Ayet
84. Ayet
Ali Rıza Safa
Onlardan uzaklaştı ve şöyle dedi: "Vay başım; Yusuf'a yazık oldu!" Üzüntüsünden gözleri bembeyaz oldu; acısını artık içine gömdü.
|
Ali Rıza Safa
Onlardan uzaklaştı ve şöyle dedi: "Vay başım; Yusuf'a yazık oldu!" Üzüntüsünden gözleri bembeyaz oldu; acısını artık içine gömdü. |
|
Yusuf 84. Ayet
84. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onlara sırt çevirdi ve "Vah Yusuf'um vah!" dedi. Üzüntüden gözlerine ak düştü. Acısını içine gömmüştü.
|
Süleymaniye Vakfı
Onlara sırt çevirdi ve "Vah Yusuf'um vah!" dedi. Üzüntüden gözlerine ak düştü. Acısını içine gömmüştü. |
|
Yusuf 84. Ayet
84. Ayet
Edip Yüksel
Onlardan yüz çevirdi ve, "Vah, yazık oldu Yusuf'a!" dedi. Üzüntüden gözlerinde katarakt oluştu, acısını içine gömdü.
|
Edip Yüksel
Onlardan yüz çevirdi ve, "Vah, yazık oldu Yusuf'a!" dedi. Üzüntüden gözlerinde katarakt oluştu, acısını içine gömdü. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.