Mealler
Yusuf Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Yusuf 95. Ayet
95. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Vallahi, sen hala o eski sapıklığında diretiyorsun!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Vallahi, sen hala o eski sapıklığında diretiyorsun!" |
|
|
Yusuf 95. Ayet
95. Ayet
Mustafa İslamoğlu
"Hayret vallahi!" dediler (ve eklediler): "Anlaşılan o ki sen, kadim yanılgında ısrarcısın."
|
Mustafa İslamoğlu
"Hayret vallahi!" dediler (ve eklediler): "Anlaşılan o ki sen, kadim yanılgında ısrarcısın." |
|
|
|
Rashad Khalifa
They said, "By GOD, you are still in your old confusion." |
|
|
Yusuf 95. Ayet
95. Ayet
The Monotheist Group
They said: "By God, you are back to your old misguidance."
|
The Monotheist Group
They said: "By God, you are back to your old misguidance." |
|
|
|
Edip-Layth
People said, "By God, you are back to your old misguidance." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.