Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Ahmed Hulusi
(Mısırlılar) dediler ki: "Eğer yalan söylüyorsanız onun cezası nedir?"
|
Ahmed Hulusi
(Mısırlılar) dediler ki: "Eğer yalan söylüyorsanız onun cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Ali Bulaç
"Öyleyse" dediler. "Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?"
|
Ali Bulaç
"Öyleyse" dediler. "Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Yusuf'un adamları dediler ki: "Peki siz yalancı iseniz, bunun cezası nedir?"
|
Bayraktar Bayraklı
Yusuf'un adamları dediler ki: "Peki siz yalancı iseniz, bunun cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Diyanet İşleri
Onlar, "Eğer yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir?" dediler.
|
Diyanet İşleri
Onlar, "Eğer yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir?" dediler. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi, dediler: yalancı çıkarsanız cezası ne? |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Gültekin Onan
"Öyleyse" dediler. "Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?"
|
Gültekin Onan
"Öyleyse" dediler. "Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Hasan Basri Çantay
"Şimdi, dediler, yalancılar iseniz (çalanın) cezası nedir"?
|
Hasan Basri Çantay
"Şimdi, dediler, yalancılar iseniz (çalanın) cezası nedir"? |
|
|
İbni Kesir
Eğer yalancılar iseniz; bunun cezası nedir? dediler. |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Muhammed Esed
(Mısırlılar:) "Peki, eğer yalan söylüyorsanız, bu (yaptığınızın) cezası nedir?" dediler.
|
Muhammed Esed
(Mısırlılar:) "Peki, eğer yalan söylüyorsanız, bu (yaptığınızın) cezası nedir?" dediler. |
|
|
Şaban Piriş
-Yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir? dediler. |
|
|
Suat Yıldırım
Görevliler: "Peki, yalancı çıkarsanız, cezası ne?" dediler. |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Süleyman Ateş
(Yusuf'un adamları): "Peki, dediler, ya yalancı çıkarsanız o(hırsızlık ede)nin cezası nedir?"
|
Süleyman Ateş
(Yusuf'un adamları): "Peki, dediler, ya yalancı çıkarsanız o(hırsızlık ede)nin cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Sordular: "Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığı yapanın cezası nedir?"
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sordular: "Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığı yapanın cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Mustafa İslamoğlu
"Evet ama, eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası (size göre) nedir?" dediler.
|
Mustafa İslamoğlu
"Evet ama, eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası (size göre) nedir?" dediler. |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Rashad Khalifa
They said, "What is the punishment for the thief, if you are liars?"
|
Rashad Khalifa
They said, "What is the punishment for the thief, if you are liars?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
The Monotheist Group
They said: "What shall be the punishment, if you are not truthful?"
|
The Monotheist Group
They said: "What shall be the punishment, if you are not truthful?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Edip-Layth
He said, "What shall be the punishment, if you are not truthful?"
|
Edip-Layth
He said, "What shall be the punishment, if you are not truthful?" |
|
|
Ali Rıza Safa
Dediler ki: "Yalan söylüyorsanız, cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Görevliler dedi ki "Peki, ya yalan söylediğiniz ortaya çıkarsa size göre hırsızın cezası nedir?"
|
Süleymaniye Vakfı
Görevliler dedi ki "Peki, ya yalan söylediğiniz ortaya çıkarsa size göre hırsızın cezası nedir?" |
|
|
Edip Yüksel
Dediler: "Peki, yalan söylüyorsanız onun cezası nedir?" |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Erhan Aktaş
"Peki! Eğer yalan söylüyorsanız bunun cezasının ne olduğunu biliyor musunuz?" dediler.
|
Erhan Aktaş
"Peki! Eğer yalan söylüyorsanız bunun cezasının ne olduğunu biliyor musunuz?" dediler. |
|
Yusuf 74. Ayet
74. Ayet
Mehmet Okuyan
(Yusuf'un adamları) "Peki, yalancıysanız bunun (hırsızlığın) cezası nedir?" diye sormuştu.
|
Mehmet Okuyan
(Yusuf'un adamları) "Peki, yalancıysanız bunun (hırsızlığın) cezası nedir?" diye sormuştu. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.