Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zariyat 27. Ayet
27. Ayet
Suat Yıldırım
(26-27) Onlara yemek getirmek için gizlice ailesinin yanına geçti ve semiz bir dana kebabı getirdi. Önlerine koyup "buyurmaz mısınız?" diye ikram etti.
|
Suat Yıldırım
(26-27) Onlara yemek getirmek için gizlice ailesinin yanına geçti ve semiz bir dana kebabı getirdi. Önlerine koyup "buyurmaz mısınız?" diye ikram etti. |
|
|
Süleyman Ateş
Onu, önlerine yaklaştırdı, "Yemez misiniz?" dedi. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Danayı misafirlerin önüne sürdü. "Yemez misiniz?" dedi. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
derhal önlerine sunarak "Buyurmaz mısınız?" demişti. |
|
|
Rashad Khalifa
When he offered it to them, he remarked, "Do you not eat?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.