Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zariyat 32. Ayet
32. Ayet
Suat Yıldırım
(32-34) "Biz" dediler, "Suçlu bir güruhun, haddini aşanların tepelerine, çamurdan pişirilip de Rabbinin nezdinde damgalanmış taşları indirmek için görevlendirildik."
|
Suat Yıldırım
(32-34) "Biz" dediler, "Suçlu bir güruhun, haddini aşanların tepelerine, çamurdan pişirilip de Rabbinin nezdinde damgalanmış taşları indirmek için görevlendirildik." |
|
|
Süleyman Ateş
Dediler: "Biz suçlu bir kavme gönderildik." |
|
Zariyat 32. Ayet
32. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Biz, suçlulardan oluşan bir topluma gönderildik."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Biz, suçlulardan oluşan bir topluma gönderildik." |
|
Zariyat 32. Ayet
32. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Onlar "Biz" dediler, "günaha gömülüp gitmiş bir topluma gönderildik ki,
|
Mustafa İslamoğlu
Onlar "Biz" dediler, "günaha gömülüp gitmiş bir topluma gönderildik ki, |
|
|
Rashad Khalifa
They said, "We have been dispatched to criminal people. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.