Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zariyat 33. Ayet
33. Ayet
Suat Yıldırım
(32-34) "Biz" dediler, "Suçlu bir güruhun, haddini aşanların tepelerine, çamurdan pişirilip de Rabbinin nezdinde damgalanmış taşları indirmek için görevlendirildik."
|
Suat Yıldırım
(32-34) "Biz" dediler, "Suçlu bir güruhun, haddini aşanların tepelerine, çamurdan pişirilip de Rabbinin nezdinde damgalanmış taşları indirmek için görevlendirildik." |
|
|
Süleyman Ateş
"Ki onların üzerine çamurdan taş(lar) salalım." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Üzerlerine çamurdan taş atalım diye." |
|
|
Mustafa İslamoğlu
onların üzerine (gökten) taşlaşmış balçık yağdıralım; |
|
|
Rashad Khalifa
"We will shower them with rocks of clay. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.