Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zariyat 54. Ayet
54. Ayet
Suat Yıldırım
Sen de onlardan yüz çevir, yeterince onlara hakkı anlatmaya çalıştığından artık bundan ötürü seni kimse ayıplayamaz.
|
Suat Yıldırım
Sen de onlardan yüz çevir, yeterince onlara hakkı anlatmaya çalıştığından artık bundan ötürü seni kimse ayıplayamaz. |
|
|
Süleyman Ateş
Onlardan yüz çevir, sen kınanacak değilsin. |
|
Zariyat 54. Ayet
54. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Artık onlardan yüz çevir. Sen bu yüzden kınanmayacaksın.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Artık onlardan yüz çevir. Sen bu yüzden kınanmayacaksın. |
|
Zariyat 54. Ayet
54. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Artık onları kendi hallerine bırak, (sen kendi işine bak); böyle yaptığın takdirde kınanacak değilsin.
|
Mustafa İslamoğlu
Artık onları kendi hallerine bırak, (sen kendi işine bak); böyle yaptığın takdirde kınanacak değilsin. |
|
|
Rashad Khalifa
You may disregard them; you cannot be blamed. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.