Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
So turn away from them; you will not be blamed. |
|
|
Edip-Layth
So turn away from them; you will not be blamed. |
|
|
Ali Rıza Safa
Artık, onlardan uzaklaş; bu yüzden kınanacak değilsin. |
|
Zariyat 54. Ayet
54. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Artık onlarla ilgilenme; sen bundan dolayı kınanacak değilsin.
|
Süleymaniye Vakfı
Artık onlarla ilgilenme; sen bundan dolayı kınanacak değilsin. |
|
|
Edip Yüksel
Onlardan yüz çevir; sen kınanacak değilsin.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.