Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Ve yer bağrındaki ağırlıkları çıkardığı zaman... |
|
|
Süleyman Ateş
Yer (bağrındaki) ağırlıklarını çıkardığı, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ve toprak, ağırlıklarını çıkardığı zaman, |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Tüm maddi-manevi ağırlıklarını çıkarttığı zaman, |
|
|
Rashad Khalifa
And the earth ejects its loads. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.