Mealler
Zuhruf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 45. Ayet
45. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Senden önce gönderdiğimiz resullerimize sor: Rahman'dan başka kulluk/ibadet edilecek tanrılar yapmış mıyız?
|
Yaşar Nuri Öztürk
Senden önce gönderdiğimiz resullerimize sor: Rahman'dan başka kulluk/ibadet edilecek tanrılar yapmış mıyız? |
|
Zuhruf 45. Ayet
45. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Senden önce gönderdiğimiz elçilerimizin (hayatlarını) soruştur; bak bakalım, hiç Rahman'dan başka tapınılacak ilahlar tayin etmiş miyiz?
|
Mustafa İslamoğlu
Senden önce gönderdiğimiz elçilerimizin (hayatlarını) soruştur; bak bakalım, hiç Rahman'dan başka tapınılacak ilahlar tayin etmiş miyiz? |
|
Zuhruf 45. Ayet
45. Ayet
Rashad Khalifa
Check the messengers we sent before you: "Have we ever appointed any other gods - beside the Most Gracious - to be worshipped?"
|
Rashad Khalifa
Check the messengers we sent before you: "Have we ever appointed any other gods - beside the Most Gracious - to be worshipped?" |
|
Zuhruf 45. Ayet
45. Ayet
The Monotheist Group
And ask those of Our messengers whom We sent before you: "Did We ever appoint gods besides the Almighty to be served?"
|
The Monotheist Group
And ask those of Our messengers whom We sent before you: "Did We ever appoint gods besides the Almighty to be served?" |
|
Zuhruf 45. Ayet
45. Ayet
Edip-Layth
Ask those of Our messengers whom We sent before you: "Did We ever appoint gods besides the Gracious to be served?"
|
Edip-Layth
Ask those of Our messengers whom We sent before you: "Did We ever appoint gods besides the Gracious to be served?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.