Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 75. Ayet
75. Ayet
Gültekin Onan
Onlardan (azab) hafifletilmeyecek ve orada onlar umutlarını kaybetmiş kimselerdir.
|
Gültekin Onan
Onlardan (azab) hafifletilmeyecek ve orada onlar umutlarını kaybetmiş kimselerdir. |
|
Zuhruf 75. Ayet
75. Ayet
Hasan Basri Çantay
(Bu azab) onlardan hafifletilmeyecek. Onlar bunun içinde ümidsiz susacaklardır.
|
Hasan Basri Çantay
(Bu azab) onlardan hafifletilmeyecek. Onlar bunun içinde ümidsiz susacaklardır. |
|
Zuhruf 75. Ayet
75. Ayet
İbni Kesir
Azablarına ara verilmeyecek ve orada tamamen ümitsiz kalacaklardır.
|
İbni Kesir
Azablarına ara verilmeyecek ve orada tamamen ümitsiz kalacaklardır. |
|
Zuhruf 75. Ayet
75. Ayet
Muhammed Esed
bu (azap), onlar için hiç hafifletilmeyecek ve orada çaresizlik, ümitsizlik içinde kaybolup gidecekler.
|
Muhammed Esed
bu (azap), onlar için hiç hafifletilmeyecek ve orada çaresizlik, ümitsizlik içinde kaybolup gidecekler. |
|
Zuhruf 75. Ayet
75. Ayet
Şaban Piriş
Onların azabına hiç ara verilmez ve onlar orada ümitsiz kalmışlardır.
|
Şaban Piriş
Onların azabına hiç ara verilmez ve onlar orada ümitsiz kalmışlardır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.