Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 84. Ayet
84. Ayet
Suat Yıldırım
O, Allah'tır, gökte de yerde de tek ve gerçek İlahtır. O tam hüküm ve hikmet sahibidir, her şeyi hakkıyla bilir.
|
Suat Yıldırım
O, Allah'tır, gökte de yerde de tek ve gerçek İlahtır. O tam hüküm ve hikmet sahibidir, her şeyi hakkıyla bilir. |
|
Zuhruf 84. Ayet
84. Ayet
Süleyman Ateş
O'dur ki gökte de Tanrı'dır, yerde de Tanrı'dır. O, hakimdir, bilendir.
|
Süleyman Ateş
O'dur ki gökte de Tanrı'dır, yerde de Tanrı'dır. O, hakimdir, bilendir. |
|
Zuhruf 84. Ayet
84. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerde ilah olan da O, yerde ilah olan da O. O'dur Hakim, O'dur Alim.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerde ilah olan da O, yerde ilah olan da O. O'dur Hakim, O'dur Alim. |
|
Zuhruf 84. Ayet
84. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Zira gökte de ilah olan yerde de ilah olan yalnızca O'dur; ve O her hükmünde tam isabet sahibidir, her şeyi bilendir.
|
Mustafa İslamoğlu
Zira gökte de ilah olan yerde de ilah olan yalnızca O'dur; ve O her hükmünde tam isabet sahibidir, her şeyi bilendir. |
|
Zuhruf 84. Ayet
84. Ayet
Rashad Khalifa
He is the only One who is a deity in the heaven and a deity on earth. He is the Most Wise, the Omniscient.
|
Rashad Khalifa
He is the only One who is a deity in the heaven and a deity on earth. He is the Most Wise, the Omniscient. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.