Mealler
Zuhruf Suresi - 89. Ayet - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 89. Ayet
89. Ayet
Suat Yıldırım
Şimdi sen onlardan yüz çevir ve: "Selam size!" de. Artık yakında maruz kalacakları akıbeti öğrenirler.
|
Suat Yıldırım
Şimdi sen onlardan yüz çevir ve: "Selam size!" de. Artık yakında maruz kalacakları akıbeti öğrenirler. |
|
Zuhruf 89. Ayet
89. Ayet
Süleyman Ateş
Şimdi sen onlardan geç ve "Size esenlik (dilerim)" de. Yakında bileceklerdir.
|
Süleyman Ateş
Şimdi sen onlardan geç ve "Size esenlik (dilerim)" de. Yakında bileceklerdir. |
|
Zuhruf 89. Ayet
89. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Artık sen onlara aldırma, "Selam!" deyiver. Yakında bilecekler.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Artık sen onlara aldırma, "Selam!" deyiver. Yakında bilecekler. |
|
Zuhruf 89. Ayet
89. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Fakat sen (verdikleri selamı) güzel bir karşılıkla al, yani "(Size de) selam olsun!" de. Nasıl olsa zamanı geldiğinde (gerçeği) öğrenecekler.
|
Mustafa İslamoğlu
Fakat sen (verdikleri selamı) güzel bir karşılıkla al, yani "(Size de) selam olsun!" de. Nasıl olsa zamanı geldiğinde (gerçeği) öğrenecekler. |
|
Zuhruf 89. Ayet
89. Ayet
Rashad Khalifa
You shall disregard them and say, "Peace;" they will surely find out.
|
Rashad Khalifa
You shall disregard them and say, "Peace;" they will surely find out. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.