Mealler
Zuhruf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 80. Ayet
80. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yoksa onların sırlarını, fısıltılarını duymadığımızı mı sanıyorlar? Hayır, öyle değil; elçilerimiz yanlarında yazıp duruyorlar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yoksa onların sırlarını, fısıltılarını duymadığımızı mı sanıyorlar? Hayır, öyle değil; elçilerimiz yanlarında yazıp duruyorlar. |
|
Zuhruf 80. Ayet
80. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Yoksa onlar, içlerinde sakladıklarını ve gizli kapaklı konuşmalarını duymadığımızı mı sanıyorlar? Aksine duyarız! Üstelik, elçilerimiz kayda (bile) geçirirler.
|
Mustafa İslamoğlu
Yoksa onlar, içlerinde sakladıklarını ve gizli kapaklı konuşmalarını duymadığımızı mı sanıyorlar? Aksine duyarız! Üstelik, elçilerimiz kayda (bile) geçirirler. |
|
Zuhruf 80. Ayet
80. Ayet
Rashad Khalifa
Do they think that we do not hear their secrets and conspiracies? Yes indeed; our messengers are with them, recording.
|
Rashad Khalifa
Do they think that we do not hear their secrets and conspiracies? Yes indeed; our messengers are with them, recording. |
|
Zuhruf 80. Ayet
80. Ayet
The Monotheist Group
Or do they think that We do not hear their secrets and their private counsel? Yes indeed; and Our messengers are with them, recording.
|
The Monotheist Group
Or do they think that We do not hear their secrets and their private counsel? Yes indeed; and Our messengers are with them, recording. |
|
Zuhruf 80. Ayet
80. Ayet
Edip-Layth
Or do they think that We do not hear their secrets and private counsel? Yes indeed; and Our messengers are with them, recording.
|
Edip-Layth
Or do they think that We do not hear their secrets and private counsel? Yes indeed; and Our messengers are with them, recording. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.