Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 26. Ayet
26. Ayet
The Monotheist Group
And when Abraham said to his father and his people: "I am innocent of that which you worship."
|
The Monotheist Group
And when Abraham said to his father and his people: "I am innocent of that which you worship." |
|
Zuhruf 26. Ayet
26. Ayet
Edip-Layth
When Abraham said to his father and his people: "I am innocent of what you serve."
|
Edip-Layth
When Abraham said to his father and his people: "I am innocent of what you serve." |
|
Zuhruf 26. Ayet
26. Ayet
Ali Rıza Safa
İbrahim, babasına ve toplumuna, şöyle demişti: "Kuşkusuz, ben, sizin hizmet ettiklerinizden uzağım!"
|
Ali Rıza Safa
İbrahim, babasına ve toplumuna, şöyle demişti: "Kuşkusuz, ben, sizin hizmet ettiklerinizden uzağım!" |
|
Zuhruf 26. Ayet
26. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bir gün İbrahim, babasına ve halkına şöyle demişti: "Sizin taptıklarınızla hiç bir ilişiğim yoktur.
|
Süleymaniye Vakfı
Bir gün İbrahim, babasına ve halkına şöyle demişti: "Sizin taptıklarınızla hiç bir ilişiğim yoktur. |
|
Zuhruf 26. Ayet
26. Ayet
Edip Yüksel
İbrahim, babasına ve halkına demişti ki, "Sizin hizmet ettiklerinizden uzağım."
|
Edip Yüksel
İbrahim, babasına ve halkına demişti ki, "Sizin hizmet ettiklerinizden uzağım." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.