Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 29. Ayet
29. Ayet
The Monotheist Group
Indeed, I have given these people and their fathers to enjoy, until the truth came to them, and a clarifying messenger.
|
The Monotheist Group
Indeed, I have given these people and their fathers to enjoy, until the truth came to them, and a clarifying messenger. |
|
Zuhruf 29. Ayet
29. Ayet
Edip-Layth
Indeed, I have given these people and their fathers enjoyment, until the truth came to them, and a clarifying messenger.
|
Edip-Layth
Indeed, I have given these people and their fathers enjoyment, until the truth came to them, and a clarifying messenger. |
|
Zuhruf 29. Ayet
29. Ayet
Ali Rıza Safa
Hayır! Gerçeği ve onu açıklayan bir elçiyi gönderinceye dek, onları ve atalarını geçindirdim.
|
Ali Rıza Safa
Hayır! Gerçeği ve onu açıklayan bir elçiyi gönderinceye dek, onları ve atalarını geçindirdim. |
|
Zuhruf 29. Ayet
29. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Aslında bunlara da atalarına da nimetler verdim, sonunda bu gerçek ve onu açıklayan elçi geldi.
|
Süleymaniye Vakfı
Aslında bunlara da atalarına da nimetler verdim, sonunda bu gerçek ve onu açıklayan elçi geldi. |
|
Zuhruf 29. Ayet
29. Ayet
Edip Yüksel
Doğrusu, kendilerine gerçek ve apaçık bir elçi varıncaya kadar şunlara ve atalarına imkan tanıdım.
|
Edip Yüksel
Doğrusu, kendilerine gerçek ve apaçık bir elçi varıncaya kadar şunlara ve atalarına imkan tanıdım. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.