Mealler
Zuhruf Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zuhruf 11. Ayet
11. Ayet
The Monotheist Group
And He is the One who sends down water from the sky, in exact measure. We then revive with it a dead land. Similarly, you will be brought-out.
|
The Monotheist Group
And He is the One who sends down water from the sky, in exact measure. We then revive with it a dead land. Similarly, you will be brought-out. |
|
Zuhruf 11. Ayet
11. Ayet
Edip-Layth
He is the One who sends down water from the sky, in exact measure. We then revive with it a dead land. Similarly, you will be brought out.
|
Edip-Layth
He is the One who sends down water from the sky, in exact measure. We then revive with it a dead land. Similarly, you will be brought out. |
|
Zuhruf 11. Ayet
11. Ayet
Ali Rıza Safa
Ve O, belirlenmiş bir ölçüye göre gökten su indirmiştir. Böylece, ölü bir yöreyi onunla canlandırırız. İşte, siz de böyle çıkarılacaksınız.[420]
|
Ali Rıza Safa
Ve O, belirlenmiş bir ölçüye göre gökten su indirmiştir. Böylece, ölü bir yöreyi onunla canlandırırız. İşte, siz de böyle çıkarılacaksınız.[420] |
|
Zuhruf 11. Ayet
11. Ayet
Süleymaniye Vakfı
O, gökten bir ölçüye göre su indiren Allah'tır. Onunla ölü bir bölgeyi diriltiriz. Kabirlerinizden de böyle çıkarılacaksınız.
|
Süleymaniye Vakfı
O, gökten bir ölçüye göre su indiren Allah'tır. Onunla ölü bir bölgeyi diriltiriz. Kabirlerinizden de böyle çıkarılacaksınız. |
|
Zuhruf 11. Ayet
11. Ayet
Edip Yüksel
O ki gökten bir ölçüye göre su indirdi. Nitekim onunla ölü bir ülkeyi dirilttik. İşte böyle çıkarılırsınız.
|
Edip Yüksel
O ki gökten bir ölçüye göre su indirdi. Nitekim onunla ölü bir ülkeyi dirilttik. İşte böyle çıkarılırsınız. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.