Mealler

/ Mealler / Liste

Zümer Suresi - 55. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Zümer 55. Ayet 55. Ayet Ahmed Hulusi Siz farkında olmadan, ansızın azap (ölüm) size gelmeden önce, Rabbinizden size inzal olunan en güzele tabi olun!
Ahmed Hulusi

Siz farkında olmadan, ansızın azap (ölüm) size gelmeden önce, Rabbinizden size inzal olunan en güzele tabi olun!

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Ali Bulaç Rabbinizden, size indirilenin en güzeline uyun; siz hiç şuurunda değilken, azab apansız size gelip çatmadan evvel.
Ali Bulaç

Rabbinizden, size indirilenin en güzeline uyun; siz hiç şuurunda değilken, azab apansız size gelip çatmadan evvel.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Bayraktar Bayraklı - "Siz farkında olmadan ansızın başınıza azap gelmeden önce, Rabbinizden size indirilen en güzel kitaba uyunuz ki, hiçbir insan, "Allah'a karşı aşırı gittiğim, küçümseyenlerden biri olduğum için yazıklar olsun bana!" demesin.
Bayraktar Bayraklı

- "Siz farkında olmadan ansızın başınıza azap gelmeden önce, Rabbinizden size indirilen en güzel kitaba uyunuz ki, hiçbir insan, "Allah'a karşı aşırı gittiğim, küçümseyenlerden biri olduğum için yazıklar olsun bana!" demesin.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Diyanet İşleri (55-56) Farkında olmadan azap size ansızın gelmeden önce, Rabbinizden size indirilenin en güzeline uyun ki, kişi, "Allah'ın yanında, işlediğim kusurlardan dolayı vay halime! Gerçekten ben alay edenlerden idim" demesin.
Diyanet İşleri

(55-56) Farkında olmadan azap size ansızın gelmeden önce, Rabbinizden size indirilenin en güzeline uyun ki, kişi, "Allah'ın yanında, işlediğim kusurlardan dolayı vay halime! Gerçekten ben alay edenlerden idim" demesin.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Haberiniz olmıyarak ansızın başınıza azab gelmeden evvel halis müsliman olun da rabbınızdan size indirilenin en güzelini ta'kıb ve tatbık edin
Elmalılı Hamdi Yazır

Haberiniz olmıyarak ansızın başınıza azab gelmeden evvel halis müsliman olun da rabbınızdan size indirilenin en güzelini ta'kıb ve tatbık edin

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Gültekin Onan Rabbinizden, size indirilenin en güzeline uyun; siz hiç şuurunda değilken, azab apansız size gelip çatmadan evvel.
Gültekin Onan

Rabbinizden, size indirilenin en güzeline uyun; siz hiç şuurunda değilken, azab apansız size gelip çatmadan evvel.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Hasan Basri Çantay "Rabbinizden size indirilenin en güzeline — kendiniz farkında olmayarak, ansızın (başınıza) azab gelmezden önce — tabi' olun".
Hasan Basri Çantay

"Rabbinizden size indirilenin en güzeline — kendiniz farkında olmayarak, ansızın (başınıza) azab gelmezden önce — tabi' olun".

Zümer 55. Ayet 55. Ayet İbni Kesir Siz, farkında değilken ansızın azab gelmezden önce Rabbınızdan size indirilen sözün en güzeline uyun.
İbni Kesir

Siz, farkında değilken ansızın azab gelmezden önce Rabbınızdan size indirilen sözün en güzeline uyun.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Muhammed Esed Bu azap, siz farkında olmadan, aniden başınıza gelmeden önce Rabbiniz tarafından size indirilmiş olan en güzel (öğretiye) uyun,
Muhammed Esed

Bu azap, siz farkında olmadan, aniden başınıza gelmeden önce Rabbiniz tarafından size indirilmiş olan en güzel (öğretiye) uyun,

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Şaban Piriş Azap size, farkında olmadığınız bir anda ansızın gelmeden önce Rabbinizden indirilenin en güzeline uyun.
Şaban Piriş

Azap size, farkında olmadığınız bir anda ansızın gelmeden önce Rabbinizden indirilenin en güzeline uyun.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Suat Yıldırım Size azap farkına varmadığınız yerden ansızın gelip çatmadan önce, Rabbiniz tarafından size gönderilen hükümlerin en güzeline tabi olun.
Suat Yıldırım

Size azap farkına varmadığınız yerden ansızın gelip çatmadan önce, Rabbiniz tarafından size gönderilen hükümlerin en güzeline tabi olun.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Süleyman Ateş "Ansızın ve hiç farkına varmadığınız bir sırada, size azab gelmezden önce Rabbinizden size indirilenin en güzeline uyun."
Süleyman Ateş

"Ansızın ve hiç farkına varmadığınız bir sırada, size azab gelmezden önce Rabbinizden size indirilenin en güzeline uyun."

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Farkında olmadığınız bir sırada, azap ansızın karşınıza çıkmadan önce size Rabbinizden indirilenin en güzeline uyun!
Yaşar Nuri Öztürk

Farkında olmadığınız bir sırada, azap ansızın karşınıza çıkmadan önce size Rabbinizden indirilenin en güzeline uyun!

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve bu azap siz farkında değilken ansızın gelip çatmadan önce, Rabbiniz tarafından siz (insanlara) indirilmiş olan en mütekamil vahye uyun
Mustafa İslamoğlu

Ve bu azap siz farkında değilken ansızın gelip çatmadan önce, Rabbiniz tarafından siz (insanlara) indirilmiş olan en mütekamil vahye uyun

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Rashad Khalifa And follow the best path that is pointed out for you by your Lord, before the retribution overtakes you suddenly when you least expect it.
Rashad Khalifa

And follow the best path that is pointed out for you by your Lord, before the retribution overtakes you suddenly when you least expect it.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet The Monotheist Group And follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before the retribution comes to you suddenly when you least expect it.
The Monotheist Group

And follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before the retribution comes to you suddenly when you least expect it.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Edip-Layth Follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before the retribution comes to you suddenly when you least expect it.
Edip-Layth

Follow the best of what has been sent down to you from your Lord, before the retribution comes to you suddenly when you least expect it.

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Ali Rıza Safa "Beklemediğiniz bir sırada, ceza ansızın başınıza gelmeden önce, Efendinizden size indirilenin en güzeline bağlı kalın!"
Ali Rıza Safa

"Beklemediğiniz bir sırada, ceza ansızın başınıza gelmeden önce, Efendinizden size indirilenin en güzeline bağlı kalın!"

Zümer 55. Ayet 55. Ayet Süleymaniye Vakfı Farkına varmadığınız bir anda o azap gelip çatmadan önce Rabbinizden size indirilenlerin en güzeline uyun[1]."
Süleymaniye Vakfı

Farkına varmadığınız bir anda o azap gelip çatmadan önce Rabbinizden size indirilenlerin en güzeline uyun[1]."

Dip Notlar
Zümer 55. Ayet 55. Ayet Edip Yüksel O azap beklemediğiniz anda sizi ansızın yakalamadan önce, Efendiniz tarafından size indirilen en güzel öğretiye uyun.[1]
Edip Yüksel

O azap beklemediğiniz anda sizi ansızın yakalamadan önce, Efendiniz tarafından size indirilen en güzel öğretiye uyun.[1]

Dip Notlar
Zümer 55. Ayet 55. Ayet Erhan Aktaş Hiç beklemediğiniz bir anda, size ansızın azap gelmeden önce, Rabb'inizden size indirilen en iyi olana[1] uyun.
Erhan Aktaş

Hiç beklemediğiniz bir anda, size ansızın azap gelmeden önce, Rabb'inizden size indirilen en iyi olana[1] uyun.

Dip Notlar
Zümer 55. Ayet 55. Ayet Mehmet Okuyan Siz farkında olmadan, ansızın başınıza azap gelmesinden önce[1] Rabbinizden size indirilenin en güzeline (Kur'an'a) uyun![2]
Mehmet Okuyan

Siz farkında olmadan, ansızın başınıza azap gelmesinden önce[1] Rabbinizden size indirilenin en güzeline (Kur'an'a) uyun![2]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image