Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 33. Ayet
33. Ayet
Suat Yıldırım
Ama, hak ve gerçeği getiren ve onu tasdik edenler var ya, işte her türlü fenalıktan korunanlar onlardır.
|
Suat Yıldırım
Ama, hak ve gerçeği getiren ve onu tasdik edenler var ya, işte her türlü fenalıktan korunanlar onlardır. |
|
Zümer 33. Ayet
33. Ayet
Süleyman Ateş
Doğruyu getirene ve onu doğrulayanlara gelince: İşte korunanlar onlardır.
|
Süleyman Ateş
Doğruyu getirene ve onu doğrulayanlara gelince: İşte korunanlar onlardır. |
|
Zümer 33. Ayet
33. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Doğruyu getirene ve onu tasdikleyene gelince, işte böyleleri, korunanların ta kendileridir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Doğruyu getirene ve onu tasdikleyene gelince, işte böyleleri, korunanların ta kendileridir. |
|
Zümer 33. Ayet
33. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ama doğruluğun tarafında yer alan ve hakikati tüm kalbiyle tasdik eden kimselere gelince: işte sorumluluklarını idrak eden onlardır.
|
Mustafa İslamoğlu
Ama doğruluğun tarafında yer alan ve hakikati tüm kalbiyle tasdik eden kimselere gelince: işte sorumluluklarını idrak eden onlardır. |
|
Zümer 33. Ayet
33. Ayet
Rashad Khalifa
As for those who promote the truth, and believe therein, they are the righteous.
|
Rashad Khalifa
As for those who promote the truth, and believe therein, they are the righteous. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.