Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 11. Ayet
11. Ayet
The Monotheist Group
Say: "I have been commanded to serve God, devoting the system to Him."
|
The Monotheist Group
Say: "I have been commanded to serve God, devoting the system to Him." |
|
Zümer 11. Ayet
11. Ayet
Edip-Layth
Say, "I have been commanded to serve God, devoting the system to Him.
|
Edip-Layth
Say, "I have been commanded to serve God, devoting the system to Him. |
|
Zümer 11. Ayet
11. Ayet
Ali Rıza Safa
De ki: "Kuşkusuz, dini yalnızca Allah'a özgüleyerek, O'na hizmet etmem, bana buyruk verildi!"
|
Ali Rıza Safa
De ki: "Kuşkusuz, dini yalnızca Allah'a özgüleyerek, O'na hizmet etmem, bana buyruk verildi!" |
|
Zümer 11. Ayet
11. Ayet
Süleymaniye Vakfı
De ki "Bana verilen emir şudur: Bu dine hiçbir şey katmadan[1] kulluğu Allah'a yap!
|
Süleymaniye Vakfı
De ki "Bana verilen emir şudur: Bu dine hiçbir şey katmadan[1] kulluğu Allah'a yap! |
|
Zümer 11. Ayet
11. Ayet
Edip Yüksel
De ki: "Dini yalnız ALLAH'a has kılarak O'na hizmet etmekle emredildim."[1]
|
Edip Yüksel
De ki: "Dini yalnız ALLAH'a has kılarak O'na hizmet etmekle emredildim."[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.