Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 25. Ayet
25. Ayet
The Monotheist Group
Those before them have denied, and thus the retribution came to them from where they did not perceive.
|
The Monotheist Group
Those before them have denied, and thus the retribution came to them from where they did not perceive. |
|
Zümer 25. Ayet
25. Ayet
Edip-Layth
Those before them have denied, and thus the retribution came to them from where they did not perceive.
|
Edip-Layth
Those before them have denied, and thus the retribution came to them from where they did not perceive. |
|
Zümer 25. Ayet
25. Ayet
Ali Rıza Safa
Onlardan öncekiler de yalanlamışlardı. Sonunda, beklemedikleri bir yerden ceza geldi.
|
Ali Rıza Safa
Onlardan öncekiler de yalanlamışlardı. Sonunda, beklemedikleri bir yerden ceza geldi. |
|
Zümer 25. Ayet
25. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onlardan öncekiler yalana sarılmışlardı da ummadıkları yerden kendilerine azap gelip çatıvermişti.
|
Süleymaniye Vakfı
Onlardan öncekiler yalana sarılmışlardı da ummadıkları yerden kendilerine azap gelip çatıvermişti. |
|
Zümer 25. Ayet
25. Ayet
Edip Yüksel
Onlardan öncekiler de yalanladılar ve ceza, onların beklemedikleri bir yerden gelmişti.
|
Edip Yüksel
Onlardan öncekiler de yalanladılar ve ceza, onların beklemedikleri bir yerden gelmişti. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.