Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
The Monotheist Group
Or say: "Had God guided me, I would have been among the righteous."
|
The Monotheist Group
Or say: "Had God guided me, I would have been among the righteous." |
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Edip-Layth
Or say, "Had God guided me, I would have been among the righteous."
|
Edip-Layth
Or say, "Had God guided me, I would have been among the righteous." |
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Ali Rıza Safa
Veya şöyle diyecek: "Allah, beni gerçekten doğru yola eriştirseydi, kesinlikle sorumluluk bilincine erişirdim!"
|
Ali Rıza Safa
Veya şöyle diyecek: "Allah, beni gerçekten doğru yola eriştirseydi, kesinlikle sorumluluk bilincine erişirdim!" |
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Kalkıp şunu diyebilir: "Beni Allah yola getirseydi ben de çekinerek korunanlardan[1] olurdum."
|
Süleymaniye Vakfı
Kalkıp şunu diyebilir: "Beni Allah yola getirseydi ben de çekinerek korunanlardan[1] olurdum." |
|
Zümer 57. Ayet
57. Ayet
Edip Yüksel
Veya "ALLAH beni doğruya iletseydi kesinlikle erdemlilerden biri olacaktım" demesin.
|
Edip Yüksel
Veya "ALLAH beni doğruya iletseydi kesinlikle erdemlilerden biri olacaktım" demesin. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.