Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 19. Ayet
19. Ayet
Ahmed Hulusi
Yanan kimseyi sen mi kurtaracaksın, azap çekmesi için varolmuş (şaki) ise?
|
Ahmed Hulusi
Yanan kimseyi sen mi kurtaracaksın, azap çekmesi için varolmuş (şaki) ise? |
|
Zümer 19. Ayet
19. Ayet
Ali Bulaç
Azab sözü kendisi üzerinde hak olmuş kimse mi (onlarla bir tutulur)? Ateşte olanı artık sen mi kurtaracaksın?
|
Ali Bulaç
Azab sözü kendisi üzerinde hak olmuş kimse mi (onlarla bir tutulur)? Ateşte olanı artık sen mi kurtaracaksın? |
|
Zümer 19. Ayet
19. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Hakkında azap kesinleşmiş olanı, ateştekini, sen mi kurtaracaksın?
|
Bayraktar Bayraklı
Hakkında azap kesinleşmiş olanı, ateştekini, sen mi kurtaracaksın? |
|
Zümer 19. Ayet
19. Ayet
Diyanet İşleri
Hakkında azap sözü (hükmü) gerçekleşenler, hiç onlar gibi olur mu? Cehennemlikleri sen mi kurtaracaksın?
|
Diyanet İşleri
Hakkında azap sözü (hükmü) gerçekleşenler, hiç onlar gibi olur mu? Cehennemlikleri sen mi kurtaracaksın? |
|
Zümer 19. Ayet
19. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ya üzerine "kelime-i azab" hakk olmuş kimse de mi? Artık o ateşteki kimseyi sen mi çıkaracaksın?
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ya üzerine "kelime-i azab" hakk olmuş kimse de mi? Artık o ateşteki kimseyi sen mi çıkaracaksın? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.