Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Zümer 54. Ayet
54. Ayet
Ahmed Hulusi
Rabbinize yönelin (tövbe edin) ve size azap (ölüm) gelmeden önce O'na teslim olun... Sonra yardım olunmazsınız!
|
Ahmed Hulusi
Rabbinize yönelin (tövbe edin) ve size azap (ölüm) gelmeden önce O'na teslim olun... Sonra yardım olunmazsınız! |
|
Zümer 54. Ayet
54. Ayet
Ali Bulaç
Azab size gelip çatmadan evvel, Rabbinize yönelip dönün ve O'na teslim olun. Sonra size yardım edilmez.
|
Ali Bulaç
Azab size gelip çatmadan evvel, Rabbinize yönelip dönün ve O'na teslim olun. Sonra size yardım edilmez. |
|
Zümer 54. Ayet
54. Ayet
Bayraktar Bayraklı
"Size azap gelip çatmadan önce Rabbinize dönünüz, O'na teslim olunuz, sonra size yardım edilmez."
|
Bayraktar Bayraklı
"Size azap gelip çatmadan önce Rabbinize dönünüz, O'na teslim olunuz, sonra size yardım edilmez." |
|
Zümer 54. Ayet
54. Ayet
Diyanet İşleri
Azap size gelmeden önce Rabbinize dönün ve O'na teslim olun. Sonra size yardım edilmez.
|
Diyanet İşleri
Azap size gelmeden önce Rabbinize dönün ve O'na teslim olun. Sonra size yardım edilmez. |
|
Zümer 54. Ayet
54. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Onun için ümidi kesmeyin de başınıza azab gelmeden evvel tevbe ile rabbınıza dehalet edin ve ona halis müslimanlık yapın, sonra kurtulamazsınız
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Onun için ümidi kesmeyin de başınıza azab gelmeden evvel tevbe ile rabbınıza dehalet edin ve ona halis müslimanlık yapın, sonra kurtulamazsınız |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.