Mealler
Yaşar Nuri Öztürk - Taha Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ta, Ha. |
|
Taha 2. Ayet
2. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Biz bu Kur'an'ı sana, zahmet çekesin, bedbaht olasın diye indirmedik;
|
Yaşar Nuri Öztürk
Biz bu Kur'an'ı sana, zahmet çekesin, bedbaht olasın diye indirmedik; |
|
Taha 3. Ayet
3. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Saygıyla ürperene bir hatırlatma/düşündürme/öğüt verme olsun diye indirdik.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Saygıyla ürperene bir hatırlatma/düşündürme/öğüt verme olsun diye indirdik. |
|
Taha 4. Ayet
4. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yeri ve o yüce mi yüce gökleri yaratandan bir vahiy olarak indirdik.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yeri ve o yüce mi yüce gökleri yaratandan bir vahiy olarak indirdik. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
O Rahman, arş üzerine egemenlik kurmuştur. |
|
Taha 6. Ayet
6. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerde, yerde, onların arasında, toprağın bağrında ne varsa O'nundur.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerde, yerde, onların arasında, toprağın bağrında ne varsa O'nundur. |
|
Taha 7. Ayet
7. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Sen bu sözü açıkça duyuracaksan da O, gizliyi de bilir, gizliden daha gizliyi de...
|
Yaşar Nuri Öztürk
Sen bu sözü açıkça duyuracaksan da O, gizliyi de bilir, gizliden daha gizliyi de... |
|
Taha 8. Ayet
8. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'tır O. İlah yok O'ndan başka. Esmaül Hüsna, en güzel isimler O'nundur.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Allah'tır O. İlah yok O'ndan başka. Esmaül Hüsna, en güzel isimler O'nundur. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ulaştı mı sana Musa'nın haberi? |
|
Taha 10. Ayet
10. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Hani, bir ateş görmüştü de ailesine şöyle demişti: "Bekleyin! Gözüme bir ateş ilişti. Olabilir ki, ondan size bir kor parçası getiririm, yahut onun üzerinde bir kılavuz bulurum."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Hani, bir ateş görmüştü de ailesine şöyle demişti: "Bekleyin! Gözüme bir ateş ilişti. Olabilir ki, ondan size bir kor parçası getiririm, yahut onun üzerinde bir kılavuz bulurum." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Onun yanına geldiğinde kendisine "Musa!" diye seslenildi. |
|
Taha 12. Ayet
12. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Benim ben, senin Rabbin! Hadi, pabuçlarını çıkar; sen kutsal vadide, Tuva'dasın."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Benim ben, senin Rabbin! Hadi, pabuçlarını çıkar; sen kutsal vadide, Tuva'dasın." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!" |
|
Taha 14. Ayet
14. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Hiç kuşkulanma ki ben Allah'ım. İlah yoktur benden başka. O halde bana kulluk/ibadet et ve namazını, beni hatırlayıp anmak için yerine getir."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Hiç kuşkulanma ki ben Allah'ım. İlah yoktur benden başka. O halde bana kulluk/ibadet et ve namazını, beni hatırlayıp anmak için yerine getir." |
|
Taha 15. Ayet
15. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Kuşku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizleyeceğim ki, her benlik gayretinin karşılığını elde etsin."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Kuşku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizleyeceğim ki, her benlik gayretinin karşılığını elde etsin." |
|
Taha 16. Ayet
16. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"O halde ona inanmayıp keyfi peşinde giden, seni ondan yüzgeri etmesin. Yoksa perişan olursun."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"O halde ona inanmayıp keyfi peşinde giden, seni ondan yüzgeri etmesin. Yoksa perişan olursun." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Nedir o sağ elindeki ey Musa?" |
|
Taha 18. Ayet
18. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma ağaçtan yaprak indiririm. Onda, işime yarayan başka özellikler de vardır."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Cevap verdi: "O, benim asamdır. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma ağaçtan yaprak indiririm. Onda, işime yarayan başka özellikler de vardır." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "Yere at onu ey Musa!" |
|
Taha 20. Ayet
20. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
O da onu attı. Bir de ne görsün, bir yılan olmuş o, koşuyor...
|
Yaşar Nuri Öztürk
O da onu attı. Bir de ne görsün, bir yılan olmuş o, koşuyor... |
|
Taha 21. Ayet
21. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "Al onu, korkma! Biz onu ilk görünümüne döndüreceğiz."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "Al onu, korkma! Biz onu ilk görünümüne döndüreceğiz." |
|
Taha 22. Ayet
22. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Bir de elini koynuna sok! Bir başka mucize olarak lekesiz, bembeyaz bir halde çıksın."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Bir de elini koynuna sok! Bir başka mucize olarak lekesiz, bembeyaz bir halde çıksın." |
|
Taha 23. Ayet
23. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Böylece sana en büyük mucizelerimizden bazılarını göstereceğiz."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Böylece sana en büyük mucizelerimizden bazılarını göstereceğiz." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Firavun'a git; çünkü o, azdı." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Musa dedi: "Rabbim, göğsümü açıp genişlet; |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
İşimi bana kolaylaştır." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Dilimden düğümü çöz, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ki sözümü iyi anlasınlar." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Bana ailemden bir yardımcı ver, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Kardeşim Harun'u." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Onunla sırtımı kuvvetlendir." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Onu işime ortak kıl." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Taki seni çokça tespih edelim." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Seni çokça analım." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Kuşkusuz sen, bizi görmektesin." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "İstediğin sana verildi, ey Musa." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Yemin olsun, sana bir kez daha lütufta bulunmuştuk." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Hani, annene vahyedileni şöyle vahyetmiştik: |
|
Taha 39. Ayet
39. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Onu tabuta koyup ırmağa bırak! Irmak onu sahile götürsün ki, benim de düşmanım, onun da düşmanı olan biri onu alsın. Üzerine kendimden bir sevgi bıraktım ki, gözümün önünde yetiştirilesin."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Onu tabuta koyup ırmağa bırak! Irmak onu sahile götürsün ki, benim de düşmanım, onun da düşmanı olan biri onu alsın. Üzerine kendimden bir sevgi bıraktım ki, gözümün önünde yetiştirilesin." |
|
Taha 40. Ayet
40. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Hani, kızkardeşin gidiyor, şöyle diyordu: 'Onun bakımını üstlenecek kişiyi size göstereyim mi?' Nihayet, seni annene geri döndürdük ki, gözü aydın olsun, tasalanmasın. Sen bir de adam öldürmüştün. O zaman seni gamdan kurtarmıştık. Seni iyice bir imtihana çekmiştik. Bunun ardından sen Medyen halkı arasında yıllarca kaldın. Sonra, belirlenen bir vakitte/bir kadere göre geliverdin, ey Musa!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Hani, kızkardeşin gidiyor, şöyle diyordu: 'Onun bakımını üstlenecek kişiyi size göstereyim mi?' Nihayet, seni annene geri döndürdük ki, gözü aydın olsun, tasalanmasın. Sen bir de adam öldürmüştün. O zaman seni gamdan kurtarmıştık. Seni iyice bir imtihana çekmiştik. Bunun ardından sen Medyen halkı arasında yıllarca kaldın. Sonra, belirlenen bir vakitte/bir kadere göre geliverdin, ey Musa!" |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Seni kendim için seçip yetiştirdim." |
|
Taha 42. Ayet
42. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Sen ve kardeşin, ayetlerimi götürün; beni anmakta gevşeklik etmeyin."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Sen ve kardeşin, ayetlerimi götürün; beni anmakta gevşeklik etmeyin." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Firavun'a gidin, çünkü o azdı." |
|
Taha 44. Ayet
44. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Ona yumuşak ve tatlı bir sözle hitap edin; belki öğüt alır, yahut ürperir."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Ona yumuşak ve tatlı bir sözle hitap edin; belki öğüt alır, yahut ürperir." |
|
Taha 45. Ayet
45. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler ki: "Rabbimiz, onun aleyhimizde bir taşkınlık yapmasından yahut yine azmasından korkuyoruz."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler ki: "Rabbimiz, onun aleyhimizde bir taşkınlık yapmasından yahut yine azmasından korkuyoruz." |
|
Taha 46. Ayet
46. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "Korkmayın! Ben sizinle beraberim; işitiyorum, görüyorum."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Buyurdu: "Korkmayın! Ben sizinle beraberim; işitiyorum, görüyorum." |
|
Taha 47. Ayet
47. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Hadi gidin ona! Deyin ki; "Biz senin Rabbinin iki resulüyüz. İsrailoğullarını bizimle gönder, onlara işkence etme! Rabbinden sana bir mucize getirdik. Selam, hidayete uyanlaradır."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Hadi gidin ona! Deyin ki; "Biz senin Rabbinin iki resulüyüz. İsrailoğullarını bizimle gönder, onlara işkence etme! Rabbinden sana bir mucize getirdik. Selam, hidayete uyanlaradır." |
|
Taha 48. Ayet
48. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"Azabın, yalanlayıp yüz çevirenler üzerine olacağı bize vahyedildi."
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Azabın, yalanlayıp yüz çevirenler üzerine olacağı bize vahyedildi." |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Firavun dedi: "Sizin Rabbiniz kim, ey Musa?" |
|
Taha 50. Ayet
50. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Musa dedi: "Rabbimiz, herşeye yaratılışını lütfeden, sonra da yol yordam gösteren kudrettir."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Musa dedi: "Rabbimiz, herşeye yaratılışını lütfeden, sonra da yol yordam gösteren kudrettir." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.