Ayetler
Takip | Sure Ayetler | Latince Okunuşu | Arapça Orjinal | Sayfa | Cüz | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mülk 10. Ayet
10. Ayet
Ve kalu lev kunna nesmeu ev na'kılu ma kunna fi ashabis sair.
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
|
Ve kalu lev kunna nesmeu ev na'kılu ma kunna fi ashabis sair. | وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ | 561 | 29 | ||
Mülk 11. Ayet
11. Ayet
Fa'terefu bi zenbihim, fe suhkan li ashabis sair.
فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ
|
Fa'terefu bi zenbihim, fe suhkan li ashabis sair. | فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ | 561 | 29 | ||
Mülk 12. Ayet
12. Ayet
İnnellezine yahşevne rabbehum bil gaybi lehum magfiretun ve ecrun kebir.
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
|
İnnellezine yahşevne rabbehum bil gaybi lehum magfiretun ve ecrun kebir. | إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ | 561 | 29 | ||
Mülk 13. Ayet
13. Ayet
Ve esirru kavlekum evicheru bih, innehu alimun bi zatis sudur.
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
|
Ve esirru kavlekum evicheru bih, innehu alimun bi zatis sudur. | وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | 562 | 29 | ||
Mülk 14. Ayet
14. Ayet
Ela ya'lemu men halak, ve huvel latiful habir.
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
|
Ela ya'lemu men halak, ve huvel latiful habir. | أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ | 562 | 29 | ||
Mülk 15. Ayet
15. Ayet
Huvellezi ceale lekumul arda zelulen femşu fi menakibiha ve kulu min rızkıh, ve ileyhin nuşur.
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
|
Huvellezi ceale lekumul arda zelulen femşu fi menakibiha ve kulu min rızkıh, ve ileyhin nuşur. | هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ | 562 | 29 | ||
Mülk 16. Ayet
16. Ayet
E emintum men fis semai en yahsife bikumul arda fe iza hiye temur.
أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
|
E emintum men fis semai en yahsife bikumul arda fe iza hiye temur. | أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ | 562 | 29 | ||
Mülk 17. Ayet
17. Ayet
Em emintum men fis semai en yursile aleykum hasıba fe se ta'lemune keyfe nezir.
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
|
Em emintum men fis semai en yursile aleykum hasıba fe se ta'lemune keyfe nezir. | أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ | 562 | 29 | ||
Mülk 18. Ayet
18. Ayet
Ve lekad kezzebellezine min kablihim fe keyfe kane nekir.
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
|
Ve lekad kezzebellezine min kablihim fe keyfe kane nekir. | وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ | 562 | 29 | ||
Mülk 19. Ayet
19. Ayet
E ve lem yerev ilet tayri fevkahum saffatin ve yakbıdn, ma yumsikuhunne iller rahman, innehu bi kulli şey'in basir.
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
|
E ve lem yerev ilet tayri fevkahum saffatin ve yakbıdn, ma yumsikuhunne iller rahman, innehu bi kulli şey'in basir. | أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ | 562 | 29 | ||
Mülk 20. Ayet
20. Ayet
Emmen hazellezi huve cundun lekum yensurukum min dunir rahman, inil kafirune illa fi gurur.
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
|
Emmen hazellezi huve cundun lekum yensurukum min dunir rahman, inil kafirune illa fi gurur. | أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ | 562 | 29 | ||
Mülk 21. Ayet
21. Ayet
Emmen hazellezi yerzukukum in emseke rızkah, bel leccu fi utuvvin ve nufur.
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
|
Emmen hazellezi yerzukukum in emseke rızkah, bel leccu fi utuvvin ve nufur. | أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ | 562 | 29 | ||
Mülk 22. Ayet
22. Ayet
E fe men yemşi mukibben ala vechihi ehda emmen yemşi seviyyen ala sıratın mustekim.
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
|
E fe men yemşi mukibben ala vechihi ehda emmen yemşi seviyyen ala sıratın mustekim. | أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ | 562 | 29 | ||
Mülk 23. Ayet
23. Ayet
Kul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem'a vel ebsare vel ef'ideh, kalilen ma teşkurun.
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
|
Kul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem'a vel ebsare vel ef'ideh, kalilen ma teşkurun. | قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ | 562 | 29 | ||
Mülk 24. Ayet
24. Ayet
Kul huvellezi zereekum fil ardı ve ileyhi tuhşerun.
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
|
Kul huvellezi zereekum fil ardı ve ileyhi tuhşerun. | قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ | 562 | 29 | ||
Mülk 25. Ayet
25. Ayet
Ve yekulune meta hazel va'du in kuntum sadikin.
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
|
Ve yekulune meta hazel va'du in kuntum sadikin. | وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ | 562 | 29 | ||
Mülk 26. Ayet
26. Ayet
Kul innemel ilmu indallahi ve innema ene nezirun mubin.
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
|
Kul innemel ilmu indallahi ve innema ene nezirun mubin. | قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ | 562 | 29 | ||
Mülk 27. Ayet
27. Ayet
Fe lemma reevhu zulfeten siet vucuhullezine keferu ve kile hazellezi kuntum bihi teddeun.
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ
|
Fe lemma reevhu zulfeten siet vucuhullezine keferu ve kile hazellezi kuntum bihi teddeun. | فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ | 563 | 29 | ||
Mülk 28. Ayet
28. Ayet
Kul ereeytum in ehlekeniyallahu ve men maıye ev rahımena fe men yucirul kafirine min azabin elim.
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
|
Kul ereeytum in ehlekeniyallahu ve men maıye ev rahımena fe men yucirul kafirine min azabin elim. | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ | 563 | 29 | ||
Mülk 29. Ayet
29. Ayet
Kul huver rahmanu amenna bihi ve aleyhi tevekkelna, fe se ta'lemune men huve fi dalalin mubin.
قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
|
Kul huver rahmanu amenna bihi ve aleyhi tevekkelna, fe se ta'lemune men huve fi dalalin mubin. | قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ | 563 | 29 | ||
Mülk 30. Ayet
30. Ayet
Kul e re'eytum in asbaha maukum gavren fe men ye'tikum bi main main.
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ
|
Kul e re'eytum in asbaha maukum gavren fe men ye'tikum bi main main. | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ | 563 | 29 | ||
|
Nun vel kalemi ve ma yesturun. | ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ | 563 | 29 | ||
Kalem 2. Ayet
2. Ayet
Ma ente bi ni'meti rabbike bi mecnun.
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
|
Ma ente bi ni'meti rabbike bi mecnun. | مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ | 563 | 29 | ||
|
Ve inne leke le ecren gayre memnun. | وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ | 563 | 29 | ||
|
Ve inneke le ala hulukın azim. | وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ | 563 | 29 | ||
|
Fe se tubsıru ve yubsırun. | فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ | 563 | 29 | ||
|
Bi eyyikumul meftun. | بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ | 563 | 29 | ||
Kalem 7. Ayet
7. Ayet
İnne rabbeke huve a'lemu bi men dalle an sebilihi ve huve a'lemu bil muhtedin.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
|
İnne rabbeke huve a'lemu bi men dalle an sebilihi ve huve a'lemu bil muhtedin. | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ | 563 | 29 | ||
|
Fe la tutııl mukezzibin. | فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ | 563 | 29 | ||
|
Veddu lev tudhinu fe yudhinun. | وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ | 563 | 29 | ||
|
Ve la tutı' kulle hallafin mehin. | وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ | 563 | 29 | ||
|
Hemmazin meşşain bi nemim. | هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ | 563 | 29 | ||
|
Mennaın lil hayri mu'tedin esim. | مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ | 563 | 29 | ||
|
Utullin ba'de zalike zenim. | عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ | 563 | 29 | ||
|
En kane za malin ve benin. | أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ | 563 | 29 | ||
Kalem 15. Ayet
15. Ayet
İza tutla aleyhi ayatuna kale esatirul evvelin.
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
|
İza tutla aleyhi ayatuna kale esatirul evvelin. | إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ | 563 | 29 | ||
|
Se nesimuhu alel hurtum. | سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ | 564 | 29 | ||
Kalem 17. Ayet
17. Ayet
İnna belevnahum ke ma belevna ashabel cenneh, iz aksemule yasri munneha musbihin.
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
|
İnna belevnahum ke ma belevna ashabel cenneh, iz aksemule yasri munneha musbihin. | إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ | 564 | 29 | ||
|
Ve la yestesnun. | وَلَا يَسْتَثْنُونَ | 564 | 29 | ||
Kalem 19. Ayet
19. Ayet
Fe tafe aleyha taifun min rabbike ve hum naimun.
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
|
Fe tafe aleyha taifun min rabbike ve hum naimun. | فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ | 564 | 29 | ||
|
Fe asbahat kes sarim. | فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ | 564 | 29 | ||
|
Fe tenadev musbihin. | فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ | 564 | 29 | ||
Kalem 22. Ayet
22. Ayet
Enıgdu ala harsikum in kuntum sarımin.
أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ
|
Enıgdu ala harsikum in kuntum sarımin. | أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ | 564 | 29 | ||
|
Fentaleku ve hum yetehafetun. | فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ | 564 | 29 | ||
Kalem 24. Ayet
24. Ayet
En la yedhulennehel yevme aleykum miskin.
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
|
En la yedhulennehel yevme aleykum miskin. | أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ | 564 | 29 | ||
|
Ve gadev ala hardin kadirin. | وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ | 564 | 29 | ||
Kalem 26. Ayet
26. Ayet
Fe lemma reevha kalu inna le dallun.
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
|
Fe lemma reevha kalu inna le dallun. | فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ | 564 | 29 | ||
|
Bel nahnu mahrumun. | بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ | 564 | 29 | ||
Kalem 28. Ayet
28. Ayet
Kale evsatuhum e lem ekul lekum levla tusebbihun.
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
|
Kale evsatuhum e lem ekul lekum levla tusebbihun. | قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ | 564 | 29 | ||
Kalem 29. Ayet
29. Ayet
Kalu subhane rabbina inna kunna zalimin.
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
|
Kalu subhane rabbina inna kunna zalimin. | قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ | 564 | 29 |
Kur'an Rehberiniz
Surelerden ayetlere, ayetlerden kelime kelime dizilime kadar Kuran'ı her kademesine kadar öğrenin.
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.