Mealler
Edip-Layth - Talak Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Talak 1. Ayet
1. Ayet
Edip-Layth
O you prophet, when you divorce the women, then they should be divorced while ensuring that their required interim is fulfilled, and keep count of the interim. You shall revere God your Lord, and do not evict the women from their homes, nor should they leave, unless they have committed a proven adultery. These are God's limits. Anyone who transgresses God's limits has wronged his person. You never know; perhaps God will make something come out of this.
|
Edip-Layth
O you prophet, when you divorce the women, then they should be divorced while ensuring that their required interim is fulfilled, and keep count of the interim. You shall revere God your Lord, and do not evict the women from their homes, nor should they leave, unless they have committed a proven adultery. These are God's limits. Anyone who transgresses God's limits has wronged his person. You never know; perhaps God will make something come out of this. |
|
Talak 2. Ayet
2. Ayet
Edip-Layth
Then, once the interim is fulfilled, either you remain together equitably, or part ways equitably and have it witnessed by two just people from among you; and give the testimony for God. This is to enlighten those who acknowledge God and the Last day. Whosoever reveres God, He will create a solution for him.
|
Edip-Layth
Then, once the interim is fulfilled, either you remain together equitably, or part ways equitably and have it witnessed by two just people from among you; and give the testimony for God. This is to enlighten those who acknowledge God and the Last day. Whosoever reveres God, He will create a solution for him. |
|
Talak 3. Ayet
3. Ayet
Edip-Layth
He will provide for him whence he never expected. Anyone who puts his trust in God, then He suffices him. God's commands will be done. God has decreed for everything its fate.
|
Edip-Layth
He will provide for him whence he never expected. Anyone who puts his trust in God, then He suffices him. God's commands will be done. God has decreed for everything its fate. |
|
Talak 4. Ayet
4. Ayet
Edip-Layth
As for the women who have reached menopause, if you have any doubts, their interim shall be three months. As for those whose menstruation has ceased, and already pregnant, their interim is until they give birth. Anyone who reveres God, He makes his matters easy for him.
|
Edip-Layth
As for the women who have reached menopause, if you have any doubts, their interim shall be three months. As for those whose menstruation has ceased, and already pregnant, their interim is until they give birth. Anyone who reveres God, He makes his matters easy for him. |
|
Talak 5. Ayet
5. Ayet
Edip-Layth
This is God's command that He sends down to you. Anyone who is aware of God, He will remit his sins, and will improve his reward.
|
Edip-Layth
This is God's command that He sends down to you. Anyone who is aware of God, He will remit his sins, and will improve his reward. |
|
Talak 6. Ayet
6. Ayet
Edip-Layth
You shall let them reside in the home you were in when you were together, and do not coerce them to make them leave. If they are pregnant, you shall spend on them until they give birth. Then, if they nurse the infant for you, you shall pay them their due for such. You shall maintain the amicable relations between you. If you disagree, then another woman may nurse the child.
|
Edip-Layth
You shall let them reside in the home you were in when you were together, and do not coerce them to make them leave. If they are pregnant, you shall spend on them until they give birth. Then, if they nurse the infant for you, you shall pay them their due for such. You shall maintain the amicable relations between you. If you disagree, then another woman may nurse the child. |
|
Talak 7. Ayet
7. Ayet
Edip-Layth
The rich shall provide support in accordance with his means, and the poor shall provide according to the means that God bestowed upon him. God does not burden any person more than He has given it. God will provide ease after difficulty.
|
Edip-Layth
The rich shall provide support in accordance with his means, and the poor shall provide according to the means that God bestowed upon him. God does not burden any person more than He has given it. God will provide ease after difficulty. |
|
Talak 8. Ayet
8. Ayet
Edip-Layth
Many a community rebelled against the commands of its Lord and His messengers. Thus, We called them to account, and requited them a terrible requital.
|
Edip-Layth
Many a community rebelled against the commands of its Lord and His messengers. Thus, We called them to account, and requited them a terrible requital. |
|
Talak 9. Ayet
9. Ayet
Edip-Layth
They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss.
|
Edip-Layth
They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss. |
|
Talak 10. Ayet
10. Ayet
Edip-Layth
God has prepared for them a severe retribution. Therefore, O the intelligent people who have acknowledged, you shall be aware of God. God has sent down to you a remembrance.
|
Edip-Layth
God has prepared for them a severe retribution. Therefore, O the intelligent people who have acknowledged, you shall be aware of God. God has sent down to you a remembrance. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.